Nacionalidad Doble ciudadanía de Jamaica y Saint Kitts y Nevis | UN | الجنسية: جنسية مزدوجة، جامايكا وسانت كيتس ونيفيس |
Actualmente se ejecutan proyectos en Antigua y Barbuda y Saint Kitts y Nevis. | UN | وهناك مشاريع تنفيذية جارية في انتيغوا وبربودا وسانت كيتس ونيفس. |
Entró en funciones en Anguila y Saint Kitts y Nevis en 1995, y en Montserrat y Santa Lucía en 1996. | UN | وبدأ تنفيذ البرنامج في أنغيلا، وسان كيتس ونيفيس في عام ١٩٩٥، وفي مونتيسيرات وسانت لوسيا في عام ١٩٩٦. |
Asistencia de emergencia a Antigua y Barbuda, Cuba, Haití, República Dominicana y Saint Kitts y Nevis | UN | تقديم المساعدة الطارئة إلى أنتيغوا وبربودا والجمهورية الدومينيكية وسانت كيتس ونيفيس وكوبا وهايتي |
Además, el personal de policía civil de la UNSMIH ha venido prestando asistencia a la Policía Nacional Haitiana para crear una capacidad de control de muchedumbres en las ciudades provinciales de Cap Haïtien, Gonaïves y Saint Marc. | UN | وعلاوة على ذلك، يقوم أفراد الشرطة المدنية بالبعثة بمساعدة الشرطة الوطنية الهايتية في إعداد فرق خاصة للسيطرة على الجماهير، وذلك في مدن كاب هايسيان وغوناييف وسان مارك، وهي مدن رئيسية في المحافظات. |
- En los asientos correspondientes a Islandia, Nigeria y Saint Kitts y Nevis, añádase J en la columna J | UN | تدرج ياء في العمود ياء في الخانات المتعلقة بأيسلندا وسانت كيتس ونيفيس ونيجيريا |
Durante el período que se examina, la población emigró principalmente a los Estados Unidos de América, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Puerto Rico y Saint Martin. | UN | وقد كانت الهجرة خلال الفترة المشمولة بهذا الاستعراض هجرة تتجه أساسا نحو الولايات المتحدة الأمريكية وجـزر فرجـن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية وبورتوريكو وسانت مارتـن. |
Por último, quiero anunciar que Croacia y Saint Kitts y Nevis se han sumado a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución. | UN | أخيرا، أود أن أعلن أن كرواتيا وسانت كيتس ونيفس انضمتا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Al mismo tiempo Bahamas, Barbados, Níger, la República Democrática Popular Lao y Saint Kitts y Nevis han comunicado que no son patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأردف قائلا إن بربادوس وجزر البهاما وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسانت كيتس ونيفيس والنيجر أعلنت أنها لم تعد ضمن مقدمي مشروع القرار. |
Se están construyendo nuevos embarcaderos en Blowing Point para facilitar la circulación segura de pasajeros entre Blowing Point y Saint Martin. | UN | ويجري تشييد أرصفة عائمة جديدة في بلوينغ بوينت لتيسير الحركة الآمنة للمسافرين بين بلوينغ بوينت وسانت مارتين. |
El representante de Botswana formula una declaración y anuncia que Myanmar y Saint Kitts y Nevis se han unido a los patrocinadores de la enmienda. | UN | أدلى ممثل بوتسوانا ببيان وأعلن أن ميانمار وسانت كيتس ونيفيس قد انضمتا إلى قائمة مقدمي التعديل. |
Antigua y Barbuda, Dominica, Granada, Maldivas, Mauricio y Saint Kitts y Nevis han informado de iniciativas de gobernanza electrónica. | UN | وأفادت أنتيغوا وبربودا، ودومينيكا، وغرينادا، وملديف، وموريشيوس، وسانت كيتس ونيفيس بوجود مبادرات للحوكمة الإلكترونية. |
Antigua y Barbuda, Guyana, la República Popular Democrática de Corea y Saint Kitts y Nevis se suman a los patrocinadores de la enmienda. | UN | وانضمت أنتيغوا وبربودا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وسانت كيتس ونيفس وغيانا إلى مقدمي التعديل. |
Posteriormente, Jamaica y Saint Kitts y Nevis se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار جامايكا، وسانت كيتس ونيفس. |
Montserrat está conectada con Antigua y Saint Martin mediante servicios aéreos regulares y de flete. | UN | وترتبط مونتسيرات بأنتيغوا وسانت مارتين عبر خدمات للرحلات الجوية المنتظمة والمستأجرة. |
Antigua y Barbuda y Saint Kitts y Nevis, así como el territorio palestino ocupado, entre otros, respondieron que estaban de acuerdo con el enfoque sugerido. | UN | ورد كل من أنتيغوا وبربودا وسانت كيتس ونيفس، فضلا عن الأرض الفلسطينية المحتلة، من جملة بلدان أخرى، بالموافقة على النهج المقترح. |
Antigua y Barbuda, Jamaica y Saint Kittis y Nevis se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت أنتيغوا وبربودا٬ وجامايكا٬ وسانت كيتس ونيفس إلى مقدمي مشروع القرار. |
De resultas de esto, in 2013 Belice, Granada, Jamaica y Saint Kitts y Nevis procuraron reestructurar una parte de su deuda. | UN | ونتيجة لذلك، في عام 2013، طلبت كل من بليز، وجامايكا، وسانت كيتس ونيفيس، وغرينادا إعادة هيكلة ديونها. |
En 2013, Belice, Granada, Jamaica y Saint Kitts y Nevis solicitaron la reestructuración de parte de su deuda. | UN | وفي عام 2013، سعت كل من بليز، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وسانت كيتس ونيفيس إلى إعادة هيكلة أجزاء من تلك الديون. |
Los huracanes José, Floyd y Lenny afectaron gravemente la actividad económica en Antigua y Barbuda, las Bahamas, Dominica y Saint Kitts y Nevis, todos los cuales reciben asistencia. | UN | وقد تركت أعاصير خوسيه وفلويد وليني آثارا جسيمة في الحركة الاقتصادية لأنتيغوا وبربودا وجزر البهاما ودومينيكا وسان كيتس ونيفيس، التي حصلت جميعها على المساعدة. |