| Sin embargo, el autor declaró que él y su mujer se detuvieron sólo por casualidad en el lugar donde fue asesinada. | UN | ومع ذلك، شهد صاحب البلاغ أنه وزوجته قد توقفا بطريق الصدفة في المكان الذي قتلت فيه بعد ذلك. |
| Vinieron Jonas Persson y su mujer. Sólo atiné a decir cosas absurdas. | Open Subtitles | لقد كان يوناس بيرسون وزوجته هنا وأنا أثرثر هراءً فقط |
| Está casado, y su mujer entra y sale de psiquiátricos. Es esquizofrénica. | Open Subtitles | هو متزوج ، وزوجته تدخل وتخرج من المؤسسات، أنها فصامية |
| Mi hijo Thomas y su mujer viven al otro lado de esas colinas. | Open Subtitles | ابني توماس و زوجته يعيشون في الجانب الآخر من تلك التلال |
| Daichan y su mujer perdieron el bar de sushi, se suicidaron antes de que matasen al primer americano. | Open Subtitles | دايجان و زوجته فقدوا حانة السوشي و قاموا بالأنتحار فقط قبل لأول حادثة قتل لأميركي |
| - Buenas noches... - Espero que usted y su mujer tengan una semana agradable. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون انت وزوجتك قد قضيتما اسبوع ممتع معنا |
| No... Yo quería que él y su mujer empezarán a hablar de nuevo. | Open Subtitles | كلا ، لقد أردت منه هو وزوجته أن يبدؤون بالتحدث مجدداً |
| En cuestión de horas, el gobernador y su mujer partirán de aquí en barcos distintos para buscar ayuda. | Open Subtitles | خلال ساعات، سيرحل الحاكم وزوجته من هنا على متن سفينتين مختلفتين سعياً للمساعدة في جهودنا |
| Está muy preocupado por sus hijos y su mujer, ya que no sabe en qué situación se encuentran. | UN | وهو قلق بشأن أطفاله وزوجته ﻷنه لا يعرف حالتهم في إيران. |
| De hecho, contrariamente a sus declaraciones, él y su mujer obtuvieron pasaportes en 1991 en Kahramanmaras. | UN | وعلى عكس ذلك فإن مقدم البلاغ وزوجته قد تحصلا على جوازات سفر سنة ١٩٩١ كهرمان ماراس بعكس ما ادعى مقدم البلاغ. |
| Un miembro del personal y su mujer murieron en un ataque aéreo, en su apartamento de Tiro. | UN | وقُتل موظف آخر وزوجته في غارة جوية على شقتهما في صور. |
| Más adelante, el autor y su mujer fueron puestos en libertad bajo fianza junto con los niños. | UN | ثم أُطلق سراح صاحب البلاغ وزوجته وأولاده بكفالة. |
| Más adelante, el autor y su mujer fueron puestos en libertad bajo fianza junto con los niños. | UN | ثم أُطلق سراح صاحب البلاغ وزوجته وأولاده بكفالة. |
| Rápidamente, mi hermano y su mujer entraron en un terrible juego de culpas y se armó un buen lío. | TED | وبشكل سريع، انتاب أخي وزوجته الخوف والندم، وحصلت الفوضى. |
| Y de un vagón rosa y blanco Napoloni y su mujer descenderán sobre una alfombra púrpura donde Adenoid Hynkel le dará la bienvenida. | Open Subtitles | من عربة وردية وبيضاء سيخرج نابالوني وزوجته وهينكيل الاخنف سيتسلم مراسم الترحاب |
| No fue una pesadilla. Está vivo y su mujer lo sabe. | Open Subtitles | لم يكن كابوس هو حيّ وزوجته تعلم هذا، أيضاً |
| Torvald, el Senador Rufio y su mujer. | Open Subtitles | تورفالد ، سناتور روفيو و زوجته |
| Prefiere seguir encerrado en casa, y su mujer se encarga de todo. | Open Subtitles | لذلك فهو يختبئ في بيته و زوجته هي من تتدبر أمره |
| Ya que te obsesiona ese paralítico vicioso y su mujer sexy vete con ellos y déjame en paz. | Open Subtitles | إذا كنت مهووسا بصديقك المقعد ذو الأفكار القذرة و زوجته المثيرة لم لا تعود لجلساتك الخيرية |
| Estoy muy contenta de decirle que hemos hecho algunas pruebas adicionales esta mañana y su mujer no estaba ebria. | Open Subtitles | أننا أجرينا فحص إضافي هذا الصباح وزوجتك لم تكن مخمورة |
| El autor y su mujer llegaron al Canadá y tuvieron tres hijos a sabiendas de que se les podría exigir que se marcharan si se desestimaba su solicitud de asilo. | UN | وقد قدِم صاحب البلاغ مع زوجته إلى كندا وأنجبا ثلاثة أولاد هنا رغم علمهم بأنهم قد يُحملون على الرحيل إن رُفض طلب اللجوء. |
| Él y su mujer... celebraron hace poco su segundo aniversario. | Open Subtitles | هو وزوجتة أحتفلوا بذكراهم السنوية الثانية مؤخراً |
| ¿Y su mujer, y el cuchillote? | Open Subtitles | ماذا عن زوجته والسكين الكبيرة؟ |
| ¿Y su mujer? | Open Subtitles | كيف حال زوجتك |
| Además, no estaba escondido en el sentido estricto de la palabra mientras permanecía en Mullaitivu y su mujer le visitaba ocasionalmente allí. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لم يكن يختبئ بالمعنى الحرفي للكلمة عندما كان يقيم في مولايتيفو وكانت زوجته تزوره هناك أحياناً. |