b) Los Convenios de Ginebra de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II, en agosto de 2006; | UN | (ب) اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني الملحقان بها، في آب/أغسطس 2006؛ |
La Declaración de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, la Convención de Ginebra y sus Protocolos adicionales I y II, y la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial son instrumentos jurídicos internacionales que tratan la cuestión de los derechos humanos. | UN | ومن الصكوك القانونية الدولية المتصلة بـمسألة حقوق الإنسان إعلان الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، واتفاقية جنيف والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني الملحقان بها(4) |
:: Los Convenios de Ginebra de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | :: اتفاقيات جنيف لعام 1949 وبروتوكولاها الإضافيان الأول والثاني |
3. Según su mandato, la Comisión tiene por objeto estudiar y proponer a las autoridades competentes las medidas pertinentes para la aplicación efectiva de los Convenios de Ginebra de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II de 1977. | UN | 3 - وتتمثل ولاية اللجنة في النظر في التدابير ذات الصلة بتنفيذ اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولين الأول والثاني لعام 1977 الملحقين بها، واقتراحها على السلطات المختصة. |
La adhesión a los Convenios de Ginebra y sus Protocolos adicionales I y II es primordial para la seguridad de los civiles. | UN | والانضمام إلى اتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين الأول والثاني يتسم بأهمية بالغة في ميدان كفالة سلامة المدنيين. |
Amnistía Internacional (AI) recomendó a Chile que promulgue una ley por la que se incorporen en el orden jurídico interno la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes; la Convención Interamericana para prevenir y sancionar la tortura; los Convenios de Ginebra y sus Protocolos adicionales I y II; y la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio. | UN | وأوصت منظمة العفو الدولية بأن تسنّ شيلي تشريعات لإنفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ واتفاقية البلدان الأمريكية لقمع التعذيب والمعاقبة عليه؛ واتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الاختياريين الأول والثاني؛ واتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها(5). |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني الملحقان بها(6) |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(8) |
Convenios de Ginebra de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف الصادرة في آب/أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(5) |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة في 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني الملحقان بها(9) |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(9) |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني الملحقان بها(7) |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(6) |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقية جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(5) |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(6) |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(5) |
Ratificación, adhesión o sucesión Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني الملحقان بها(10) |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني الملحقان بها(15) |
- Convenios de Ginebra de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II; | UN | - اتفاقيات جنيف لعام 1949 وبروتوكولاها الإضافيان الأول والثاني؛ |
a) Los Convenios de Ginebra de 1949, en julio de 1970, y sus Protocolos adicionales I y II, en abril de 1990; | UN | (أ) اتفاقيات جنيف لعام 1949، في تموز/يوليه 1970، والبروتوكولين الأول والثاني الملحقين بها، في نيسان/أبريل 1990؛ |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 وبروتوكوليها الإضافيين الأول والثاني(5) |
68. La República de Moldova es parte en los tratados más importantes de lucha contra la tortura, en particular el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, los Convenios de Ginebra de 1949 y sus Protocolos adicionales I y II, y el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. | UN | 68- انضمّت جمهورية مولدوفا إلى أهم معاهدات مكافحة ظاهرة التعذيب بما فيها البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، واتفاقيات جنيف لعام 1949 وبروتوكوليها الاختياريين الأول والثاني، وكذلك إلى نظام روما الأساسي (المحكمة الجنائية الدولية). |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales I, II y III | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولات الإضافية الأول والثاني والثالث(5) |