La fase piloto incluye a cinco PMA: Etiopía, Lesotho, Maldivas, Malí y Tanzanía. | UN | وتشمل المرحلة التجريبية خمسة بلدان هي: إثيوبيا وتنزانيا وليسوتو ومالي وملديف. |
Los documentales se referían a los siguientes países: China, Costa Rica, España, Haití, India, Jordania, Marruecos, Níger y Tanzanía. | UN | والبلدان التي ظهرت في هذا المسلسل هي الأردن وإسبانيا وتنزانيا والصين وكوستاريكا والمغرب والنيجر وهايتي والهند. |
También recibieron semillas y herramientas los refugiados que regresaban de Malawi, Zimbabwe, Zambia y Tanzanía, principalmente en centros de tránsito, pero, en ocasiones, también en sus destinos finales. | UN | وحصل اللاجئون العائدون من ملاوي وزمبابوي وزامبيا وتنزانيا كذلك على البذور والمعدات اللازمة، في مراكز العبور بالدرجة اﻷولى، ولكن أحيانا في أماكن وصولهم النهائية. |
Los ferrocarriles de Kenya, Uganda y Tanzanía tienen ahora acceso al sistema de información de los demás. | UN | وتتمتع السكك الحديدية لكل من كينيا وأوغندا وتنزانيا اﻵن بالنفاذ إلى نظام المعلومات الخاص بكل منها. |
Esto se refiere en particular a nuestros conciudadanos bloqueados los últimos días en la frontera entre Burundi y Tanzanía. | UN | وينطبق هذا اﻷمر على الخصوص بمواطنينا المحتجزين فـي هذه اﻷيـام اﻷخيرة على الحدود بين بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
El problema no es un problema bilateral entre Burundi y Tanzanía ni un problema con la región. El problema radica dentro del pueblo y entre el pueblo de Burundi. | UN | فالمشكلة ليست مشكلة ثنائية بين بوروندي وتنزانيا أو بينها وبين المنطقة، ولكنها مشكلة داخل الشعب البوروندي ذاته. |
1972-1974: Kenya y Tanzanía, Reuniones ordinarias del Consejo de Administración de Puertos de Africa Oriental, entonces existente | UN | كينيا وتنزانيا الاجتماعات الدورية لمجلس ادارة جهاز الموانئ اﻷفريقية الشرقية السابق |
El Paraguay condena y repudia enérgicamente los atentados llevados a cabo por el terrorismo internacional, como los perpetrados contra las embajadas estadounidenses en Kenya y Tanzanía. | UN | وباراغواي تدين وترفض بشدة أعمال اﻹرهاب الدولي كالاعتداء على السفارتين اﻷمريكيتين في كينيا وتنزانيا. |
Los ataques terroristas con bombas en Kenya y Tanzanía merecen la condena universal. | UN | وتستحق التفجيرات اﻹرهابية التي حدثت في كينيا وتنزانيا إدانة عالمية. |
Los Estados Unidos y Rusia condenan enérgicamente los recientes atentados terroristas ocurridos en Kenya y Tanzanía. | UN | وتدين الولايات المتحدة بقوة التفجيرات اﻹرهابية اﻷخيرة في كينيا وتنزانيا. |
Asimismo, expresaron su preocupación por la persistencia de actos terroristas y su repudio a los recientes actos criminales contra las misiones diplomáticas en Kenya y Tanzanía. | UN | وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء استمرار أعمال اﻹرهاب ومقتهم للهجمات اﻹجرامية التي وقعت في اﻵونة اﻷخيرة على البعثات الدبلوماسية في كينيا وتنزانيا. |
El ataque fue lanzado poco después que hubiesen sido bombardeadas las embajadas americanas en Kenya y Tanzanía. | UN | وقد وجهت الضربة إثر تفجير السفارتين اﻷمريكيتين في كينيا وتنزانيا. |
Recordemos los impenitentes y odiosos ataques terroristas contra la población africana de Kenya y Tanzanía. | UN | ولنتذكر الهجمات الإرهابية الشائنة والبغيضة على الشعب الأفريقي في كينيا وتنزانيا. |
La seguridad de Rwanda afecta a la de la República Democrática del Congo, Rwanda y Tanzanía. | UN | إذ أن أمن بوروندي يؤثر على أمن جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وتنزانيا. |
El ONUSIDA también apoyó la incorporación de juristas y expertos en derechos humanos en organizaciones comunitarias y ONG locales de Burkina Faso, Ghana y Tanzanía. | UN | ودعم البرنامج أيضاً انتداب خبراء في القانون وحقوق الإنسان في المنظمات غير الحكومية المحلية والمنظمات المجتمعية في بوركينا فاسو وتنزانيا وغانا. |
Potenciación del papel de la mujer y mejoramiento de sus condiciones de vida en los barrios de tugurios de Kenya y Tanzanía | UN | تمكين المرأة في الأحياء الفقيرة في كينيا وتنزانيا وتحسين ظروف معيشتها |
Reemplazaremos nuestra propia estrategia de país y los procesos de memorando de entendimiento por la participación en procesos conjuntos, como en Uganda, Zambia y Tanzanía. | UN | وسوف نستبدل استراتيجية بلدنا وعمليات مذكرات التفاهم بالمشاركة في العمليات المشتركة، كما في أوغندا، وزامبيا وتنزانيا. |
La iniciativa se ha puesto en marcha en los últimos 18 meses y comenzó sus actividades en Etiopía, Madagascar y Tanzanía. | UN | وجرى تنفيذ المبادرة خلال الأشهر الثماني عشرة الماضية، حيث بدأ القيام بأنشطة في إثيوبيا، ومدغشقر، وتنزانيا. |
Los siguientes PMA participan en el SGPC: Bangladesh, Benin, Guinea, Mozambique, Sudán y Tanzanía. | UN | ومن أقل البلدان نمواً المشاركة في هذا الاتفاق بنغلاديش وبنن وجمهورية تنزانيا المتحدة والسودان وغينيا وموزامبيق. |
La fase experimental incluyó cinco PMA: Etiopía, Lesotho, Maldivas, Malí y Tanzanía. | UN | وشملت المرحلة التجريبية خمسة من أقل البلدان نمواً هي: إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وليسوتو ومالي وملديف. |
Los estudios se basan en experiencias llevadas a cabo en México y Tanzanía. | UN | وتستند الدراستان إلى التجربتين المكسيكية والتنزانية. |