"y todo el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • و كل
        
    • وطوال
        
    • و طوال
        
    • والكل
        
    • وسيكون جميع
        
    • وكُلّ
        
    • وأي شخص
        
    • و جميع
        
    • وكلّ امرئ
        
    • والجميع في
        
    • بكاملها والنظام
        
    • وكان الجميع
        
    En realidad, honestamente, creo que el problema basico acá es depresión pura. y todo el pensamiento obsesivo viene de ahí. TED أنا حقا أعتقد بصدق أن المشكلة الأساسية هنا هى الاكتئاب الخالص، و كل الأفكار الهوسية تأتى منه.
    Dile que le daremos poder, un cargo, las llaves de la Kaaba y todo el dinero que quiera. Open Subtitles قل له أننا سنعطيه السلطة و المكانة و مفتاح الكعبة و كل النقود التى يريدها
    y todo el tiempo, mientras conduzco, digo para mí misma, no te puedes morir ahora. TED وطوال الوقت أقود السيارة وأفكر، لا يمكنك أن تموت بين يدي الآن.
    y todo el tiempo yo sabía lo que esa gente estaba pensando. Open Subtitles وطوال الوَقت أَعْرفُ فيما يفكر هؤلاء الناس
    Y... todo el día yo miraba cómo le caía la saliva por la boquilla de la pipa y cómo colgaba de la cazoleta. Open Subtitles .. و . طوال اليوم كنت أراقب لعابه الذى يسيل على الأنبوب
    La persona a mi lado en la cola señala mi existencia y todo el mundo está avergonzado. TED الشخص التالي في الطابور يشير إلى وجودي والكل محرج.
    Una vez que se reanude el Proyecto de Sistemas Integrados, se volverá a anunciar la vacante, y todo el personal de proyectos rendirá cuentas al administrador, quien a su vez rendirá cuentas a un único patrocinador de proyectos. UN وبمجرد استئناف مشروع النظام المتكامل سيعاد الإعلان عن الوظيفة وسيكون جميع موظفي المشروع مسؤولين أمام مدير المشروع الذي سيكون بدوره مسؤولا أمام كفيل مشروع واحد.
    y todo el mundo pudo ver que nuevamente era felíz. Open Subtitles وكُلّ شخص كان يُمْكِنُ أَنْ يَرى أنني كُنْتُ سعيدَ ثانيةً
    Si mi rezo se oye, se borrará toda la culpabilidad y todo el arrepentimiento. Open Subtitles إذا تم سماع صلاتى, إذن سوف يتم مسح الذنوب و كل الندم
    El cantante principal desaparece al comienzo de la ópera y todo el escenario se convierte en el personaje principal, su legado. TED المغني الرئيسي يختفي في بداية الأوبرا و كل المنصة تصبح الشخصية الأساسية، إنها تصبح إرثه
    Pero el buceo, los sumergibles, y todo el trabajo que estamos preparando aquí ayudará a corregir eso. TED و لكن الغوص، الغواصات و كل ما ننوي القيام به هنا سيساعد في تصحيح هذا الوضع.
    "Al alba sigue otra alba y envejecen las noches, y todo el tiempo esta extraña gata Open Subtitles إن الفجر يلي الفجر و الليالي تصبح هرمة و كل الوقت ، فإن هذا القط الغريب يكمن رابضاً على البساط الصيني
    Anoche vienes y juegas con mi mente ¿y todo el tiempo estabas acostándote con tu ex-esposo? Open Subtitles تأتي ليلة أمس وتتلاعبي برأسي وطوال الوقت كنتِ تنامي مع زوجكِ السابق؟
    y todo el tiempo que el macho vigila menos rivales trataran de aparearse con ella Open Subtitles وطوال الوقت يبقى الذكر يحرسها, خشية أن تحاول الذكور الأخرى التزاوج معها.
    y todo el tiempo que he pasado en la cárcel, no he podido descubrir de dónde vino. Open Subtitles وطوال ذاك الوقت كنتُ قابعاً في السجن، ولم أتمكّن من معرفة مكان قدومها
    y todo el tiempo, el amor de mi vida esperó pacientemente en el armario. Open Subtitles وطوال ذلك الوقت حب حياتي تنتظرني بصبر في الخزانة
    ¿Nunca estuviste en una conversación con alguien... y todo el tiempo pensabas... Open Subtitles ألم تكُن أبداً في محادثة مع شخص ما و طوال الوقت انت تعتقد
    Imagínese que usted recorre la ciudad. En un camión y todo el mundo lo aplaude. Open Subtitles تخيل أنك تجول المدينة على شاحنة والكل يصفق لك
    Una vez que se reanude el proyecto, volverá a anunciarse la vacante del puesto de director del proyecto y todo el personal rendirá cuentas a éste (...). UN وبمجرد أن يُستأنف المشروع، سيعاد الإعلان عن وظيفة مدير المشروع وسيكون جميع موظفي المشروع تابعين لهذا المدير (...).
    Brindemos por Audrey y su nueva cliente, Serena, y todo el dinero que le traerá a la empresa. Open Subtitles هذا لأودري وزبونها الجديد سيرينا، وكُلّ المال الذي ستجلبه إلى الشركةِ.
    Lo que quieras, Neutron. pero solo hay una noche de inauguracion... y todo el que significa algo estará alli. Open Subtitles مهما حدث، نيوترون لكن هناك ليلة افتتاح واحدة فقط وأي شخص يهتم سيكون هناك
    .. y todo el pueblo se cepillará los dientes con él. Open Subtitles و جميع أهل القرية سيُفرّشون أسنانهم به
    El otro lado se está colapsando, y todo el mundo, incluida yo, se va para siempre. Open Subtitles الجانب الآخر ينهار وكلّ امرئ فيه بما يشملني سيزول للأبد.
    Ahora la policía y todo el mundo en la ciudad va a saber que me salvaste una vez más. Open Subtitles اوه عظيم الان الشرطة والجميع في البلدة 342 00:
    Tienen capacidad para destruir toda la civilización y todo el ecosistema del planeta " (Opinión consultiva, párr. 35). UN إذ تكمن فيها إمكانية تدمير الحضارة بكاملها والنظام اﻹيكولوجي للكرة اﻷرضية برمته " )الفقرة ٣٥ من الفتوى(.
    El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui. UN وكان الجيش هناك، وكان الجميع يرتدي الملابس الكاكية اللون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus