| La verdad es que tu no sabes tirar y tu no sabes pegar. | Open Subtitles | إنّ حقيقةَ المسألةِ أنك لا تَستطيعُ الامساك وأنت لا تَستطيعُ الضَرْب |
| ¡Y tu no me vas a decir la opciones que tengo , Frankie! | Open Subtitles | وأنت لا تخبرني الذي الإختيارات الداعرة عنده، فرانكي |
| Rahul, el problema es que.. ..te amo, y tu no me amas. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ بأنّني أَحبُّك وأنت لا تَحبُّني. |
| ¿Si me corto el pelo y tu no lo notas, me importa una mierda? | Open Subtitles | لو قمت بحلاقة شعري وأنت لم تلاحظي، لن أكترث بتاتاً، لن أكترث |
| Esta bien, pues, incluso si yo no digo nada y tu no dices nada, | Open Subtitles | حسنا , حتى لو أنا لم أقل شيئا وأنت لم تقل شيئا |
| y tu no eres más que una consentida y sobre-estimada por tu padre. | Open Subtitles | وانت لا شيئ سوى شقية مدللة مبالغة جدا في تقييم والدها |
| Ademas, esas son las putas ricas y tu no quieres sentarte con ellas de todos modos. | Open Subtitles | بجانب, هن العاهرات الأغنياء... وأنتِ لا تُريدين الجلوس معهم على أيّة حال |
| y tu no tienes sangre en el uniforme. | Open Subtitles | وأنت لا تَحصَلُ عَلى لا دمَّ على زيّي الرسمي. |
| No la conozco suficiente para saber si me gustas y tu no me conoces | Open Subtitles | لا أعرف عنكِ ما يكفي لأعرف إن كنت أميل إليك وأنت لا تعرفينني |
| Pero no quiero verte lloriqueando, si tu hermano lo gana y tu no. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أُريدُك إكْتِآب حول هنا إذا يَرْبحُ أَخَّاكَ واحد وأنت لا. |
| Bueno, Lo unico es que no estoy comoda con este incomodo silencio, y tu no eres muy hablador que digamos. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست مرتاحه بالصمت المزعج , وأنت لا تجارينى فى المحادثة. |
| Si muere la Docotora Brennan ira a la carcel por intento de asesinato. ¿Y tu no quieres eso, no? | Open Subtitles | هذا الرجل يموت ، وسوف تتهم بالقتل العمد وأنت لا تريد ذلك |
| 25 años de asociación, y tu no hacias nada pero le hizo trampa a Jumba, avergonzo a Jumba, robo a Jumba, y finalmente delato a Jumba con la federación galáctica. | Open Subtitles | 25سنه ونحن شركاء وأنت لا تفعل شيء سوى خداع جومبا إحراج جومبا.. والسرقه من جومبا |
| Si, y tu no obtienes una convicción de asesinato de una simple gota de sangre de la víctima. | Open Subtitles | نعم، وأنت لا تَحصَلُ عَلى a إتهام قتلِ مِنْ a هبوط وحيد a دمّ ضحيّةِ. |
| y tu no quieres eso. Deberías recordar que fuiste tu quien le dijo que solo querías ser su amigo. - Y como voy a cambiar eso? | Open Subtitles | وأنت لا تريد هذا انت تريدها ان تنظر اليك اكثر من مجرد صديق |
| Esto es de locos. Tengo una muda y tu no. Te aguantas. | Open Subtitles | هذا جنون , علي أن ابدل لأن لدي ملابس وأنت لا , اصمت |
| Especialmente la parte donde tengo que hablar y tu no dices ni "pío". | Open Subtitles | ..ولا سيما الجزء الذي يقول أنا سأتكفل بكل الحديث وأنت لا تقل حتى كلمة؟ |
| Es tu padre quien fue asesinado y tu no estas haciendo nada para vengar su muerte. | Open Subtitles | اباك هو الذى قتل وأنت لم تفعل أى شىء للإنتقام لموته |
| - Sentía la gran cosa por ella. - Oh y tu no? | Open Subtitles | إجتهد كثيراً للحصول عليها وأنت لم تفعل ؟ |
| He pagado por la experiencia de mitad esposa, y tu no estás por aquí. | Open Subtitles | انظر,أنا دفعت ثمن تجربة الولادة الطبيعية وأنت لم تكن هنا |
| O, yo tengo clase y tu no. Escoge. | Open Subtitles | أو أنا لدي رتبة وانت لا إختاري ما تشائين |
| Vuelve a tu estupida historia tengo mucho mas para decir y tu no eres la persona indicada para escuchar hora de decir adios, Sheila! | Open Subtitles | اذهب لقصتك اللعينه لدي الكثير لاقوله وانت لا تريد الاستماع |
| y tu no piensas que el es capaz de descubrirlo? | Open Subtitles | وأنتِ لا تظنين أنه قد يكتشف ذلك؟ |