"y vanuatu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفانواتو
        
    • فانواتو
        
    Esta actividad se está realizando en cinco países insulares del Pacífico, a saber, Fiji, Kiribati, Samoa, Tonga y Vanuatu; UN وتجري هذه العملية في خمسة بلدان جزرية في المحيط الهادئ هي تونغا وساموا وفانواتو وفيجي وكريباتي؛
    Pequeños Estados insulares en desarrollo: continuación de la asistencia técnica a Cabo Verde, Maldivas, Samoa, Tuvalu y Vanuatu. UN الدول الجزرية الصغيرة النامية: مواصلة تقديم المساعدة التقنية لحكومات توفالو والرأس الأخضر وساموا وفانواتو وملديف.
    Asistieron al seminario representantes de Fiji, las Islas Cook, las Islas Salomón, Nauru, Papua Nueva Guinea, Samoa, Tonga y Vanuatu. UN وحضر حلقة العمل ممثلون عن بابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وساموا وفانواتو وفيجي وناورو.
    La Fuerza del Pacífico Sur para el Mantenimiento de la Paz estará constituida por miembros de las fuerzas adiestradas de Tonga, Fiji y Vanuatu. UN وستتشكل قوة المحيط الهادئ لحفظ السلم من أفراد القوات النظامية من تونغا وفيجي وفانواتو.
    Las conversaciones se celebraron en presencia de observadores internacionales del Canadá, Nueva Zelandia y Vanuatu y se firmó el " Acuerdo del Endeavour " . UN وعقدت المحادثات في حضور مراقبين دوليين من كندا ونيوزيلندا وفانواتو وغيرها.
    Los representantes de Indonesia, el Sudán y Vanuatu plantean cuestiones de orden. UN وأدلى ببيانات بشأن نقاط نظـــام ممثلو إندونيسيا والسودان وفانواتو.
    En las Islas Salomón y Vanuatu se realizaron estudios de casos sobre la incorporación de consideraciones del desarrollo sostenible en la adopción de decisiones económicas. UN وأجريت دراسات حالة بغرض دمج اعتبارات التنمية المستدامة في صنع القرارات الاقتصادية في جزر سليمان وفانواتو.
    Intervienen los representantes de Islandia, Trinidad y Tabago, Kenya, Kirguistán, las Islas Salomón, Venezuela y Vanuatu. UN وأدلى ببيانات ممثلو ايسلندا، وترينيداد وتوباغو، وكينيا، وقيرغيزستان، وجزر سليمان، وفنزويلا، وفانواتو.
    Los representantes de Mauritania y Vanuatu plantean una cuestión de orden. UN وأدلى ممثلا كل من موريتانيا، وفانواتو ببيان بشأن نقاط نظامية.
    Después de la presentación del proyecto de resolución, los siguientes países se han sumado a los patrocinadores: el Canadá, Filipinas y Vanuatu. UN ومنذ عرض مشروع القرار أصبحت البلدان التالية من المشاركين في تقديمه: كندا والفلبين وفانواتو.
    En explicación de voto intervienen después de la votación los representantes de Benin, China, la India, Lesotho y Vanuatu. UN وأدلى ممثلو بنن والصين وفانواتو وليسوتو والهند ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Se han distribuido información y programas informáticos a las instituciones que se ocupan de la individualización y la clasificación del uso de las tierras en Fiji, Tonga y Vanuatu. UN ووزعت برامج إعلامية وتجارية للحاسوب على مؤسسات تعمل على تحديد خصائص استغلال اﻷراضي وتصنيفها في فيجي، وتونغا، وفانواتو.
    Al frente de esa delegación estuvo el Embajador Donigi, Representante Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas y estuvo acompañado por los representantes de Chile y Vanuatu. UN وترأس هذا الوفد السفير دونيجي، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة وكان يضم ممثليْ شيلي وفانواتو.
    En cuanto al Kazajstán, Uzbekistán y Vanuatu, el valor indicado es el comunicado por la Parte. UN والقيمة المقدمة في حالة أوزبكستان وفانواتو وكازاخستان هي القيمة التي أبلغت عنها هذه الأطراف.
    Intervienen los representantes de Antigua y Barbuda, Cuba y Vanuatu. UN وأدلى ببيانات ممثلو أنتيغوا وبربودا وكوبا وفانواتو.
    Desde 1997 ha habido cuatro casos de posible exclusión de la lista de países menos adelantados: Cabo Verde, Maldivas, Samoa y Vanuatu. UN واعتبارا من عام 1997، كانت هناك أربع حالات للخروج المحتمل من وضع أقل البلدان نموا: الرأس الأخضر وساموا وفانواتو وملديف.
    Asimismo, los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Bhután y Vanuatu. UN هذا بالإضافة إلى أن بوتان وفانواتو أصبحتا أيضا ضمن مقدمي مشروع القرار.
    En los últimos tres años, Namibia y Vanuatu se han adherido a la Convención, con lo cual ahora la cifra de Estados Partes ha llegado a 31. UN وفي السنوات الثلاث الماضية انضمت ناميبيا وفانواتو إلى الاتفاقية فارتفع عدد الدول الأطــراف إلى 31 دولة.
    De resultas de ello, la tasa de inflación subió en todas las economías importantes, salvo en las de Fiji, Tonga y Vanuatu. UN ونتيجة لذلك ارتفع معدل التضخم في جميع الاقتصادات الرئيسية باستثناء تونغا وفيجي وفانواتو.
    Al decenio de 1990 habían sido excluidos Singapur, Omán y Somalia y habían pasado a formar parte de la lista Malta, las Bermudas y Vanuatu. UN وبحلول التسعينيات، استثنيت سنغافورة وعُمان والصومال، بينما أدرجت مالطة وبرمودا وفانواتو.
    Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Malawi, Nauru, Nueva Zelandia, República de Corea, San Marino, Suiza, Tonga, Ucrania, Uzbekistán y Vanuatu. UN أستراليا، كازاخستان، ليختنشتاين، ملاوي، ناورو، نيوزيلندا، جمهورية كوريا، سان مارينو، سويسرا، تونغا، أوكرانيا، أوزبكستان، فانواتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus