"y yo no estaba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولم أكن
        
    • وأنا لم أكن
        
    y yo no estaba sola, mis amigos, también sentían lo mismo. TED ولم أكن وحدي في ذلك؛ اصدقائي كذلك عانوا من الأمر نفسه.
    Él quiso ir a un local de striptease y yo no estaba por la labor. Open Subtitles أراد أن نذهب إلى حانة تعرّي ولم أكن لأوافق على هذا
    Pero aún había muchos peces en el mar y yo no estaba listo para colgar mis avíos de pesca. Open Subtitles لدخول. لكن لا يزال هناك الكثير من السمك في البحر، ولم أكن على استعداد لشنق بلدي مربع معالجة.
    Ella quería comenzar una familia y yo no estaba totalmente listo. Open Subtitles لقد أرادت أن تكون عائلة وأنا لم أكن جاهزاً ومستعد
    y yo no estaba aquí, pero un sargento de guardia y un oficial en servicio fueron alcanzados por la explosión. Open Subtitles وأنا لم أكن هنا ، ولكن رقيب المكتب و الضابط المناوب اصيبوا في الإنفجار
    Cuando me encontré contigo en otoño tú querías recomenzar nuestra aventura y yo no estaba listo. Open Subtitles .. عندما جئت إليكِ الخريف الماضي أردت أن أُعيد علاقتنا مجدداً ولم أكن مستعداً
    y yo no estaba muy seguro, ¿quien revirtió su vasectomía? Open Subtitles ولم أكن متأكدا جدا من قام بعملية إعادة ربط القناة الدافقة
    No. No, es que todo fue demasiado rápido y yo no estaba preparado. Open Subtitles كلا، ما هنالك أنّي تعجّلت الأمور ولم أكن مُستعدّاً بعد.
    Estaban en una prisa para volver y yo no estaba listo. Yo no quiero mamá y sus normas ... y estar conectados a tierra. Open Subtitles كنتما متسرعان للعودة ولم أكن مستعداً للعودة لأمي والقواعد والمعاقبة
    Bueno, yo una vez fui a una fiesta y había un chico que me gustaba y yo no estaba segura de si yo le gustaba a él. Open Subtitles حسناً, هناك تلك المرة التي ذهبت بها لحفلة وكان هناك هذا الفتى الذي كنت معجبة به ولم أكن متأكدة أنه منجذب نحوي
    Siento todas esas veces en las que... necesitabas un abrazo y yo no estaba ahí. Open Subtitles وأنا أسف لكل مرة كُنتِ تحتاجي لعناق، ولم أكن موجود بها
    Usted sabe, yo era - yo estaba en un apuro, y yo no estaba prestando atención y yo ... Open Subtitles أتعلم, لقد كنت مستعجلة ولم أكن منتبهة و..
    Tal vez ella me buscaba para eso y yo no estaba ahí. Open Subtitles لربما هي .. بحثت حولها عني مرة أخرى ولم أكن هناك
    El arma estaba cargada, y yo no estaba ahí, habrías tirado del gatillo? Open Subtitles "إذا كان السلاح محشوا ولم أكن هنا، هل كنتِ ستضغطين على الزناد؟"
    y yo no estaba jugando contigo más de lo que tú estabas jugando conmigo. Open Subtitles ولم أكن ألعب أكثر مما تلعبين بي
    El formulario tenía que llegar a la oficina ese mismo día y yo no estaba allí, así que, para ayudarlo, ya que sabía que él era el único cuidador de su hijo, le dije: "Tráeme el papel a mi oficina de administración". TED احتاجت الاستماره منه الذهاب إلى المكتب في نفس ذلك اليوم، ولم أكن متواجدًا في العيادة، لذلك حاولت مساعدته، مع علمي أنه كان مقدم الرعاية الوحيد لابنه، قلت: "حسنًا، أحضر الإستمارة إلى مكتبي الإداري.
    Me necesitaba, y me llamó y yo no estaba allí. Open Subtitles ناداني ولم أكن هناك
    y yo no estaba hablando contigo. Estaba hablando con mi hermano. Open Subtitles وأنا لم أكن أتحدث إليك كنت أتحدث إلى أخي
    Deberían hacerme Sargento por esto... y yo no estaba incluso en su maldita armada nunca mas. Open Subtitles كانواسيجعلونىعمدةلذلك... وأنا لم أكن حتى فى جيشهم اللعين بعد الأن
    Oh, Dios, ¡eso es genial! y yo no estaba aquí. Open Subtitles يا إلهي ، هذا رائع ، وأنا لم أكن هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus