"y yo soy" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأنا
        
    • و أنا
        
    • وانا
        
    • وأَنا
        
    • و انا
        
    • أما أنا
        
    • لكني متخصصة
        
    • ويقولون أنّي
        
    Y yo soy uno de esos gerentes. Yo lo entiendo, sé de qué va esto. TED وأنا واحد من هؤلاء المديرين. أنا أفهم , و أعرف كيف ستسير الامور.
    En mi país, hay 12 psiquiatras, Y yo soy uno de ellos, para una población de aproximadamente 14 millones. TED في بلدي، هناك 12 طبيب نفسي، وأنا واحد منهم، لسكان ما يقرب من 14 مليون نسمة.
    Lo extraño es un astrónomo, Y yo soy uno de esa extraña casta. TED أما الاستثناء فهو عالم الفلك، وأنا واحد من هذا العِرق الغريب
    Son malditas mentiras, Y yo soy sólo un peón en tus estúpidos juegos. Open Subtitles و كل هذا كذب و أنا مجرد شيء في لعبتك الغبية
    Hacía que todo saliera bien. ¡Y yo soy igual que mi papá! Open Subtitles ,لقد كان يجعل الأمور تمشي و أنا مثل والدي تماماً
    Cuándo el Ford esté listo, necesitarás un conductor Y yo soy ese tipo. Open Subtitles وعندما تكون الفورد جاهزة ستحتاجي لأحد ان يقودها وانا ذلك الرجل
    Muchas veces hay que ladrar, a veces morder y hacerse respetar siempre. Ustedes son las ramas Y yo soy el tronco. Open Subtitles أنتم الأوراقَ، وأَنا الجذعُ سوية نُزوّدُ الحصاد
    Esto es París, Y yo soy una mujer a Ia moda, ¿no? Open Subtitles هذه باريس وأنا فتاة تحب الموضة , أليس كذلك ؟
    El capitán decide si se baja, Y yo soy el que está comprometido. Open Subtitles هذا الهبوط بمثابة اجتهاد من القائد، وأنا في موضع مسؤولية خطيرة.
    Digo, tú las sabes todas. Y yo soy la Srta. Estúpida, ¿verdad? Open Subtitles أعني, أنت تعلم كل شيء وأنا السيدة الغبية, أليس كذلك؟
    Sé que eres feminista, y eso me parece encantador pero esto es cosa seria, Y yo soy el hombre. Open Subtitles أعلم أنكِ من أنصار مساواة الجنسين وأعتقد أن هذا رائعاً لكن حان وقت النضوج، وأنا الرجل
    Y yo soy la dama afortunada que tiene a tres Schweibermen para mí misma. Open Subtitles وأنا الفتات لمحظوظة التي لديها ثلاثة شبان من شوايبر كلهم ملكاً لي
    Porque la víctima usualmente termina en el suelo, en lo sucio, Y yo soy yo. Open Subtitles لأن عادة الضحية ينتهي به الأمر ساقطاً على الأرض الوسخة وأنا هو أنا
    ella es mucho más joven que yo y Y yo soy mucho mayor que ella... Open Subtitles الذي نوع ممتصّ، لأن هي كثيرا أصغر منيّ. وأنا كثيرا أكبر سنّا منها.
    El iba a abandonarme, Y yo soy muy viejo para encontrar a alguien. Open Subtitles كان يود هجري ، وأنا مُسن على أن أجد شخص غيره
    Pero todavía no la tienes Y yo soy responsable de este equipo tan caro. Open Subtitles ولكن ليس لديك تصريح بعد و أنا مسؤوله عن معدات باهظه للغاية
    Has vuelto a la sangre de cervatillo, Y yo soy el hermano malo otra vez. Open Subtitles أنتَ ستعود لتناول دماء الحيونات، و أنا سأعود لأكون الأخ السيء مرة أخرى.
    Sí, por eso es que Sam está adentro Y yo soy el único que tiene que vivir con esto. Open Subtitles نعم ، و لهذا سام ما زال في الداخل و أنا من عليه التعايش مع هذا
    Y yo soy como su amiga rara que no entiende lo fabulosa que es su vida porque mi novio no se gastará cuatro dólares en tacos. Open Subtitles و أنا , كصديقتها غريبة الأطوار التي لم تتفهم كيف كانت مذهلةً حياتها لأن خليلي لن ينفق 4 دولارات على سندويشات التاكو
    Y mereces estar con un buen tío Y yo soy ese tío con el que mereces estar, el cual es bueno, tío. Open Subtitles وانا هو ذلك الشخص الذي انت تستحقين ان تكوني معه والذي هو رجل طيب دعيني اخبرك بما يجري هنا
    Y yo soy su ángel con la espada flamante, enviado para matar a los sucios gusanos. Open Subtitles وأَنا ملاكُه بالسيفِ الملتهبِ، أرسلَت لقَتْل الديدانِ القذرةِ.
    Todo esto, es un gran motor Y yo soy el aceite que hace que los pistones bombeen el motor marche, las ruedas giren... Open Subtitles هذا الامر بأكمله عباره عن ماكينه كبيره و انا الزيت الذى يجعل المكابس تعمل و المحرك يدور و العجلات تلف
    Jenny escribe artículos Y yo soy más bien redactor de noticias. Open Subtitles جينى تكتب أكثر عن التاريخ أما أنا فأكتب عن أخبار الشوارع
    En mi campo no hay datos suficientes para fundamentar la teoría, Y yo soy de datos duros. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد ليس لدي بيانات كافية في مجال عملي لدعم هذه النظرية، لكني متخصصة بالعظام.
    ¿Y yo soy el malo? Open Subtitles ويقولون أنّي الشرير!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus