Después tendrá un accidente de coche. Ya sabes cómo se hacen estas cosas... | Open Subtitles | ومن ثمّ سيصاب بحادث سيّارة أنتَ تعرف كيف تتمّ هذه الأشياء |
Dos doble-doble, uno normal con crema, y Ya sabes cómo me gusta el mío. | Open Subtitles | اثنتان مضاعفة , واحدة عادية بالكريمة و انت تعرف كيف احب خاصتي |
Ya sabes, cómo fue asesinado antes de que pudiera venir aquí y vivir su sueño. | Open Subtitles | تعرفين كيف أنه قُتِل فحسب قبل ان يستطيع المجيء هنا و يعيش حلمه |
Podrías hablar, Ya sabes cómo sois las mujeres. | Open Subtitles | قد تتكلمين أنتِ ، فأنتِ تعلمين كيف هو الحال مع النساء |
Dimitri: Venga, Milo. Ya sabes cómo son los padres. | TED | ديميتري : هيا مايلو .. انت تعلم كيف هن الامهات |
Bueno, Ya sabes cómo es Todas las chicas mayores estaban en el trabajo.. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ كَمْ هو. كُلّ البنات الأكبر سنّاً كُنّ في العمل. |
Abuelo, Ya sabes cómo es, va a fisioterapia dos veces al día. | Open Subtitles | تعرف كيف هو، إنّه يخضع للعلاج الطبيعيّ مرّتين في اليوم |
Ya sabes cómo se ponen las aerolíneas cuando se salen del horario. | Open Subtitles | تعرف كيف تكون شركات الطيران عندما نخرج عن الجدول المحدّد |
Michael, Ya sabes cómo son los procedimientos de seguridad Ali tiene procedimientos largos | Open Subtitles | مايكل، تعرف كيف هي الإجراءات الأمنية علي أن أمر بإجراءات طويلة |
Bueno, pero Ya sabes cómo es ... Se siente responsable de la misma | Open Subtitles | حسنا، ولكن الحقيقة انت تعرف كيف هو يشعر بالمسؤولية عن ذلك |
Bueno, si mi sufrimiento no es suficiente, Ya sabes cómo chismosean los demonios. | Open Subtitles | حسنًا, إن كانت معاناتي غير كافية أنت تعرف كيف يثرثر الشياطين |
No puedo cuidarle. Ya sabes cómo se pone. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرعاه أنت تعرف كيف يكون الامر |
- Tiene un acento bonito. Ya sabes cómo hablan allí, ¿no? | Open Subtitles | لديه لكنة لطيفة جدًا، هل تعرفين كيف يتحدثون هناك؟ |
lgual ni vengo a cenar. Ya sabes cómo son los viernes. | Open Subtitles | قد لا أستطيع اللحاق بالعشاء في المنزل، تعرفين كيف تكون أيام الجمعة. |
Sue Ann, pensaba que me apoyarías. Ya sabes cómo están las cosas con Del. | Open Subtitles | سوزان ، ظننتك ستدعميني في هذا وأنت ِ تعرفين كيف هي الأمور مع ديل |
Bueno, Ya sabes cómo cerrar. Devuelve el tenedor. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين كيف تغلقين المطعم و لا تنسي إعادة الشوكة |
Vamos... Ya sabes cómo es esto, pasaste la mayor parte de tu vida siendo un secreto. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف تسير الأمور لقد قضيت غالبية حياتك فى سرية تامة |
Sólo tenía 16 años entonces. Ya sabes cómo somos a esa edad. | Open Subtitles | لقد كنت فى السادسة عشرة فى هذا الوقت ألا تعلم كيف تتصرف الفتيات الرومانسيات ؟ |
Ya sabes cómo es en Panamá, Tommy. Es fácil reconocer los huevos podridos. | Open Subtitles | انت تعلم كيف أن هذا سهل فى بنما من السهل معرفة البيض الفاسد |
Ya sabes cómo las mujeres algunas veces tienen un desagrado irracional unas por las otras. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ نِساء أحياناً فقط شكل الكراهية اللاعقلانية لأحدهما الآخر. |
Ya sabes cómo funcionan aquí las cosas, ¿no? Tuve que darle todo el dinero que tenía. | Open Subtitles | أنتم تعرفون كيف يتم ذلك لقد إستلم كل النقود التي كانت معي |
Ya sabes cómo son. Se creen mejores que todos nosotros. | Open Subtitles | تعرفين كم هم يعتقدون أنهم أفضل منا جميعاً |
Ya sabes cómo son con las fechas de vencimiento. | Open Subtitles | تعلمين كم أنهم ماكرين بشأن البيع عن طريق التواريخ تلك |
Eso iba a hacer, pero Ya sabes cómo es. | Open Subtitles | كنت كذلك، لكن تعرفين الحال |
Venga. Ya sabes cómo son los hermanos. | Open Subtitles | بحق الرب، أنتَ تعرف حال الاخوة |
Entiéndelo, Ya sabes cómo soy. | Open Subtitles | حاول أن تستوعب، أنت تعرف طبيعتي. |
Ya sabes cómo es. | Open Subtitles | و "دريك" يدعنا في شأننا إنك تعلم هذه الأمور |
Ya sabes cómo puedo extraer información. | Open Subtitles | أنت تعلم كيفية إستخلاصي للمعلومات |