Ya veo. -¿Está seguro de que este banco es lo suficiente seguro para tanto? | Open Subtitles | فهمت .هل تعتقد ان المصرف آمن كفاية لدرجة يحتوي كل هذا المبلغ |
Ya veo. ¿Está seguro de que este banco es lo suficientemente seguro para tanto? | Open Subtitles | فهمت .هل تعتقد ان المصرف آمن كفاية لدرجة يحتوي كل هذا المبلغ |
Ya veo. ¿Quieres que hable con él para que tome esta decisión? | Open Subtitles | فهمت. لذا تريدني أن أتكلم معه وأجعله يقوم بهذا الإختيار؟ |
Oh, Ya veo. Espero que todos estarán ahí una vez que salga en los diarios | Open Subtitles | أرى ذلك، أظن أن الجميع سيكون كذلك حين يتم نشر القضية في الصحف |
Sí, Ya veo. ¿El FBI se mete de nuevo en otro crimen nuestro? | Open Subtitles | أرى هذا هل الاف بي آي أخذت مكان الجريمة مرة أخرى |
Ya veo que ha conocido a mis amigas, Bambi y Tambor. | Open Subtitles | أَرى بأنّك قابلتَ أصدقائَي، بامبي وثومبير. |
Ya veo. Pero yo vivo allá. Yo limpié todo un campo de minas. | Open Subtitles | فهمت, لكن أنا أعيش هناك, لقد نظفت كامل الحقل من الألغام |
Dijo que tenía derecho a sentirme segura en mi propia casa. Ya veo. | Open Subtitles | ـ قال أنه يحق لي الشعور بالأمان في منزل ـ فهمت |
Ya veo. Quería tenemos enfrentados. | Open Subtitles | لقد فهمت ، إن الهدف هو إخافتنا من بعضنا البعض |
Ya veo. Iremos de paseo al zoológico. No me gusta el zoológico, ¿a ti sí? | Open Subtitles | أوه ، لقد فهمت ، إنها حديقة الحيوان ، إنها جولة إننى لا أحب حديقة الحيوان ، هل تحبينها ؟ |
Ya veo... ¿Por qué estás tan segura que era el que te llamó? | Open Subtitles | فهمت , ما الذى يجعلك تعتقدين أنه هو ذلك الرجل الذى إتصل بكى ؟ |
Sí, Ya veo. Es una idea excelente. ¿Qué te parece, Jimmy? | Open Subtitles | أجل ,فهمت,إنها فكرة ممتازة,ما رأيك,جيمي؟ |
Ya veo. Así que, lo hizo por la Princesa Clarisse. | Open Subtitles | فهمت اذا فعل هذا كله من أجل الاميرة كلاريس |
Ya veo. Obligó al traidor a actuar con rapidez. | Open Subtitles | اوه فهمت ,كنت تجبر الخونة ان يتصرفوا سريعا |
Ya veo lo que intentas. Si. Estáss tratando de colgar información privilegiada para que hable. | Open Subtitles | أرى ماتحاول فعله ، أنت تحاول أن تجعلنى أتكلم ، وهذا لن يحدث. |
Oh, Ya veo, sí, hay como una mancha a la izquierda allí. | Open Subtitles | أوه، أرى ذلك، أجل، يبدو أن هناك بقعة موجودة هناك. |
Okay, okay, okay. Ya veo dónde quieres ir a parar con esto. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً أرى أين ستؤول بهذا الحديث |
Ya veo que ese curso de sensibilidad hacia las víctimas ha dado resultados. | Open Subtitles | يمكننى أن أرى أن التدريب الحساس للضحيه قد أتى ثماره حقا |
Ya veo por qué estas cajetillas llevan una advertencia del gobierno. | Open Subtitles | أَرى لِماذا هذه الرُزَمِ تَحْملُ التحذير الحكومي. |
- Ya veo a qué se refiere. - ¡No ve a qué me refiero en absoluto! | Open Subtitles | أنا ارى ماتعنيه أنت لا ترى ما أعنيه على الأطلاق |
Ah, Ya veo. Cuando dices que se acabó quieres decir ""se acabó"". | Open Subtitles | أنا أفهم ، عندما قلت انها انتهت فهى انتهت بالفعل |
Ya veo. Es porque limpio piletas, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا أفهم, ذلك بسبب أنني أنظّف أحواض السباحة, أليس كذلك؟ |
Oh, Ya veo como es este juego. Ahora es mi turno. | Open Subtitles | حسنا، فهمتُ كيف تلعب هذه اللعبة، الآن دوري. |
no estoy seguro de lo que usa Ya veo | Open Subtitles | اكتب لى قائمة و سأشطب النوع الذى لم يستعمله أفهم هذا |
Bueno, probablemente podrías haberlo hecho hace tres meses, cuando te las pusieron, pero Ya veo por qué se te pudo haber olvidado. | Open Subtitles | حسنُ ، كان بإمكانك ذلك قبل ثلاثة أشهر .عندما حصلت على هذه المخالفات لكنّ يمكنني رؤية سبب نسيانك لذلك. |
Ya veo... ¿Pero me puede decir de que familia proviene? | Open Subtitles | أري ذلك لكن هل تخبرني من أي عائلة ينتمي صديقك؟ |
Ya veo que lo de cumplir con mi deber como buen ciudadano sólo es un mito. | Open Subtitles | أنا أري الأن فكرة الواجب المدني وفكرة أنك مواطن صالح ما هي إلا خرافة |
Ya veo así que vino aquí | Open Subtitles | يبدو أنه أراد شيئا بسيطا فهمتك ، لذا جاء ليتزوج من هنا |
Ya veo por qué te fuiste de Texas y viniste aquí. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا انت تركت تكساس وجئت الى هنا |
Ya veo. Bueno, debemos llevarle algo para que coma. | Open Subtitles | هكذا إذاً حسناً لا بد أن نجعلها أن تأكل بعضاً من المحصول |
Ya veo que lo has hecho. | Open Subtitles | لقد نسيت هكذا إذن |