"ya ves" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أترى
        
    • كما ترين
        
    • كما ترى
        
    • أنت ترى
        
    • أتري
        
    • أرأيتِ
        
    • ارأيت
        
    • فكما ترى
        
    • انت ترى
        
    • إذن ترين
        
    Sí, Ya ves, no puedo entender si usted está molesto porque Envié ese e-mail anónimo o porque usted no cree de lo primero. Open Subtitles أجل, أترى, لا يمكنني اكتشاف هل أنت منزعج بسبب أنني أرسلت الإيميل المجهول, أو بسبب انك لم تفكر بالأمر أولًا.
    Sí, Ya ves, es que faltan 50 hogares ejecutivos. Open Subtitles أجل, أترى هذا لم يبقى إلاّ تنفيذ 50 منزلاً فقط
    Ya ves. Aquel día cayó toda la compañía. Open Subtitles كما ترين ، لقد قتلوا جميعا في ذلك اليوم ، كل الفرقة
    Ya ves, Mathilda... no sería un buen amante. Open Subtitles كما ترين يا ماتيلدا، لما كنت حبيباً جيداً.
    Ya ves que soy muy cobarde. Open Subtitles إننى جبانة كما ترى ، لم يمكننى أبداً مواجهى أى شئ بمفردى
    Pero Ya ves, soy como los otros. Open Subtitles ولكنك كما ترى إننى مثل النساء الاخريات تماماً، فأنا أعرق ..
    Ya ves cómo está el mundo, Volumnio. Open Subtitles أنت ترى العالم يا فولامنيوس وترى كيف تجري الأمور
    Ya ves, al igual que tú, mi amigo... enterrar un cuerpo... no es nada comparado con proteger a mi familia. Open Subtitles لذا, أترى, مثلك تماماً, يا صديقي دفن جثة يكون من ابسط الامور لحماية عائلتي
    Ya ves, viejo amigo, a diferencia tuya yo no soy un hombre cruel. Open Subtitles أترى يا صديقي القديم، أنّي على عكسك تماماً أنّي لستُ رجلاً قاسياً
    Pero Ya ves, estoy tomando unas copas con la hermana de mi novio. Open Subtitles لكن أترى أنني أحظى على مشروب مع اخت حميمي
    Ya ves, mira... tienes $3 millones. Open Subtitles لقد تأثرت، أترى، أترى.. لديك 3 مليون دولار
    Ya ves, Sigbritt y Charlotta hicieron un tapete, Angélica hizo un pastel, Anna ha pintado un cuadro muy bueno y Kristina y Birgitta compusieron una melodía que van a cantarle. Open Subtitles أترى "سيجبريت" و "شارلوتا " أحضرا . . قطعة قماش و " أنجيليكا " خبزت كعكة و " آنا " رسمت صورة جيدة جدا
    Pero, Ya ves, tiene la forma de un corazón. Open Subtitles إنّه مفتاح، ولكن، كما ترين مشكّل على هيئة قلب
    Bueno, Ya ves que intenta chantajearme. - Lo haremos cargar con la culpa. Open Subtitles كما ترين أنه يسعى لابتزازي ويلق باللائمة على نفسه
    Así que, Ya ves, todos tenemos que hacer sacrificios. Open Subtitles لذا ، و كما ترين ، علينا جميعا أن نقوم ببعض التضحيات.
    Bien Ya ves que no tienes que sufrir por nada te llevaré a casa que está cerca parece que has tenido una mala experiencia muchas gracias Open Subtitles حسناً ، الآن كما ترى ليس عليك أن تخاف سأجد لك منزلاً آمناً أو منزلي ، قريباً من هنا
    Y podríamos hacernos algo de dinero, pero Ya ves cómo somos todos aquí Open Subtitles ويمكن أن ننتفع بالمال لكن, كما ترى كيف نحن
    Ya ves... niño de culpa y convertido en un héroe. Open Subtitles كما ترى أنت أتيت بالطفل هنا و هو سيصبح بطلاً
    No me parece justo, Ya ves, saber más de ellos que lo que voluntariamente comparten. Open Subtitles فقط لا يبدو عادلاً لي , أنت ترى. معرفة المزيد عنهم اكثر من أنهم اختيروا ليتطوعوا.
    Antiguo Impresionismo. Ya ves, les llaman Antiguos Impresionistas. Open Subtitles الأنطباعية الماضية أتري , أنهم يدعوا الأنطباعية الماضية
    - Ya ves, tienes miedo de todo. Open Subtitles - أرأيتِ انتِ تخـافين مـن أي شـيء
    Ya ves, aún tienes una oportunidad. Open Subtitles ارأيت تستطيعين الذهاب من فضلك
    Ya ves, ahora soy parte de él y viviré siempre que lo recuerdes. Open Subtitles فكما ترى ، لقد صرت حزءاً منها الآن وسأعيش طالما تتذكرها
    Así que, Ya ves tenemos que permanecer unidos. Open Subtitles إذن انت ترى نحن يجب أن نبق سويةً
    Ya ves, cuando una chica se despierta aquí nunca tengo que decirle que haga su nido en otra parte. Open Subtitles إذن ترين كلما تستقيظ فتاة هنا ليس على أخبرها أن تذهب لتبنى عشها فى مكان آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus