"yo conozco" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا أعرف
        
    • أعرفها
        
    • انا اعرف
        
    • اعرفه
        
    • أعرفهم
        
    • أنا اعرف
        
    • انا أعرف
        
    • أنني أعرف
        
    • اعرفها
        
    • فأنا أعرف
        
    Por favor, señor, Yo conozco la India... .. debe ser un error. Open Subtitles أرجوك سيدي لا تزعج نفسك أنا أعرف الهند لقد حكمناها
    Sabes Yo conozco el camino, así que creo que Iré contigo, que? Open Subtitles أنا أعرف الطريق الى هناك لذا سـأركب معك في السـيارة
    Y Yo conozco 200, conozco acerca de los datos pequeños. TED و أنا أعرف 200, و أعرف كل البيانات الصغيرة.
    Eso es algo que los seres ascendidos que Yo conozco, parecen haber comprendido muy claramente Open Subtitles مهما كانت القوة المقدمة كدليل هذا أمر تفهمه بوضوح المخلوقات الارتقائية التي أعرفها
    Déjeme hacerloyo. Yo conozco mejor a las víboras. Open Subtitles دعني اقوم بهذا انا اعرف الثعابين اكثر من اي احد في الغواصة
    Henry Jekyll, el Henry Jekyll que Yo conozco no podría hacer estas cosas terribles. Open Subtitles هنري جيكل ، هنري جيكل الذي اعرفه لا يمكن ان يفعل هذه الأشياء المروّعة
    Yo conozco a los mismos que tú. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف جميع من تعرفينهم
    Yo conozco al chico. Estaba borracho. Open Subtitles لا توجد إهانات أنا أعرف الفتى , لقد كان ثملاً
    Yo conozco un lugar al que van los que están en onda y se llama Piedradura. Open Subtitles حسنا ، أنا أعرف مكانا حيث يذهب محبو موسيقى الجاز دعا بيدروك بقوة ، بقوة
    Quieres saber sobre lodo? Yo conozco el lodo! . Open Subtitles أتريدِ أن تعرفِ عن الطين أنا أعرف عن الطين
    ¡Matarás a la manada! Yo conozco una vía hacia el valle,¡y todos pueden llegar! Open Subtitles ستقتل القطيع، أنا أعرف طريقاً للوادي والجميع يمكنهم النجاح
    - Yo conozco a éste hombre. - Él siempre está causando problemas aquí Open Subtitles أنا أعرف هذا الرجل، دائماً يثير المشاكل هنا
    Mira, Yo conozco a la mejor gente de cortes de pelo y de vestuario. Open Subtitles إستمعى, أنا أعرف أفضل متخصصوا التجميل و تصفيف الشعر
    Pero Yo conozco algo que te puede ayudar. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف شيئاً واحداً سيساعدك بالتأكيد.
    Tu no sabes lo que me pasa por la cabeza pero Yo conozco toda la mierda que hay en la tuya. Open Subtitles أنت لا تعرف أبداً ما يجول في رأسي، بينما أنا أعرف كل القذارة التي في رأسك
    Bueno, Yo conozco a un montón de solteros para elegir. ¿Quieres que te arregle algo? Oh, no. Open Subtitles ،حسناً, أنا أعرف الكثير من العزاب المؤهلين هل تريدين مني أن أعد لكِ واحد؟
    Necesito que seas la mujer que Yo conozco. No puedo soportar ver convertirte en esto. Open Subtitles أريدك أنْ تكوني الامرأة التي أعرفها ولا أتحمّل رؤيتك تؤولين إلى هذا الشكل
    Las madres que se cubren la cabeza no deben ser intimidadas en América. Esa no es la América que Yo conozco. UN لا يجب تخويف الأمهات المتحجبات في أمريكا فتلك ليست أمريكا التي أعرفها وتلك ليست أمريكا التي أثمنها.
    Este tipo elige usar bombas, y Yo conozco a los que ponen bombas por causas personales. Open Subtitles هذا الرجل اختار ان يستعمل القنابل و انا اعرف مفجرى القنابل لسبب شخصى
    El Ezra que Yo conozco no tiene ni una pizca de maldad. Open Subtitles ازرا الذي اعرفه ليس لديه عظمة شر في جسده
    Pues no estudiaron a algunas parejas que Yo conozco. ¿Luke? Open Subtitles اذاً هم لم يقوموا بدراسة بعضاً من الأزواج الذين أعرفهم.
    Yo conozco al dueño de los Celtics. Open Subtitles - أنا اعرف بعض الأشخاص - . ويُمكن أن أحصل لنا علي حساب
    Iré yo. Yo conozco bien ese área. La exploré cuando era enlace. Open Subtitles انا أعرف المنطقه جيدا لقد ذهبت هناك كثيرا حينما كنت أعمل بالسفاره
    - Odio estos lugares, Odell porque la verdad que Yo conozco la promesa que traigo las necesidades que estoy preparado a aceptar me vuelven un descastado. Open Subtitles لأن الحقيقة أنني أعرف الوعد الذي قطعته للضرورات التي أحضرها لقبول جعلي منبوذاً
    Qué interesante, porque la bruja que Yo conozco es joven, encantadora y huele a jazmín. Open Subtitles ذلك مثير لان الساحرة التي كنت اعرفها كانت شابة , رائعة جدا وتفوح منها رائحه الياسمين
    Además, Yo conozco a ese gerente. Open Subtitles وكذلك فأنا أعرف مدير البنك جيداَ ولقد أحرجتني أمامه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus