Me preguntó y Yo dije que sí. Quería cerrar esto. Soldado Christopher Gómez. | Open Subtitles | لقد سأل و أنا قلت أجل انها خاتمه العريف كريستوفر جوميز |
Fue lo que Yo dije. Eso mismo... | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قلته,أنا قلت ذلك |
Sí, eso dijo, y luego Yo dije que si Pied Piper iba a construir una plataforma, tendría que despedirme. | Open Subtitles | نعم قالت ذلك و انا قلت انه اذا كانت بايد بايبر ستبنى المنصه عليها ان تفصلنى |
Yo dije lo que pienso. | Open Subtitles | انا قلت ماأراه من وجهة نظري ان كان هذا ماقصدتي |
Él dijo "50,000Rs", y Yo dije "wow" y él lo dejó al otro día. | Open Subtitles | قال : 50 ألفاً فقلت له ياللروعة لكنه تركه في اليوم التالي |
Me dijeron que eras un niño problemático y Yo dije que se equivocaban, que te hacía falta una oportunidad. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّهم كَانوا خاطئون ، قُلتُ أنك تحتاج فقط فرصة للنجاح |
Estábamos jugando al cuatro cuadras y Yo dije que no se permitía doble golpe. | Open Subtitles | كنا نلعب القفز على المربعات و أنا قلت بدون قفزتين |
Yo dije que no era una buena idea, pero él dijo que deberíamos dejarla. | Open Subtitles | أنا قلت أنها فكرة سيئة هو قال علينا أن نسمح لها |
Y Yo dije que pensaba que no estabas siendo razonable. | Open Subtitles | و أنا قلت أنى اعتقد انكى غير عقلانية فى هذا |
Yo dije. Estuve de acuerdo. | Open Subtitles | أنا لا افرض ابداً . أنا قلت وأنتِ وافقتي |
Yo dije, "No tenemos ningún plan, pero el proximo Viernes veremos a Fran y Mark". | Open Subtitles | انا قلت ليس لدينا خطط لكن الجمعه القادم سنقابل فران و مارك |
Yo dije que no hubo comida. No dije que no comí. | Open Subtitles | انا قلت بلا طعام ولكننى لم اقل انه لم يكن هناك شىء لاكله |
- No. ¡Yo dije que nada de actos! - Emma me dijo ayer que estaba todo bien. | Open Subtitles | لا,لا انا قلت لا ولكن السيده أيما قالت لى أمس انه حسنا |
Yo dije, "Lo necesitamos, antes que restablecer la confianza de los mercados, tenemos que restablecer la seguridad y la confianza entre nuestros pueblos". | TED | فقلت لهم: قبل أن نستعيد ثقتنا في الأسواق يجب أن نستعيد الثقة بين أفراد شعبنا |
Los miré, hablamos y nos presentamos, dijeron sus nombres de dónde vienen, y yo dije: yo soy Sheryl Sandberg y este era mi sueño. | TED | نظرت إليهن، عرفنا بأنفسنا ، فعرفن بأسمائهن و من أين جئن، فقلت أنا اسمي شيريل ساندبورغ، وهذا كان حلمي. |
Yo dije, digo a las 5:30PM, libre a las 5:30PM. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني أَقُولُ 5: 30، أَنْزلُ في 5: 30. |
Porque Yo dije que era.. | Open Subtitles | أَحتاجُ لمعرِفة ذلك لأنني فقط قُلتُ لهـا بأنّه كَذلك. |
Nada. Ella solo dijo que lo trajera y Yo dije que estaba en eso. | Open Subtitles | لا شيء، قالت أحضريه وأنا قلت بأنّني سأرتب ذلك |
Preston me contrató esta mañana como... como ayudante, supongo que así lo llamarás yo dije: | Open Subtitles | كنوع من ، ما هي؟ مستشار ، وأنا افترض أنك يمكن القول، قلت له: |
Ella venía cada dos meses a visitarme y luego Yo dije soy el hombre soy el hombre y tengo que corresponderle. | TED | كانت تأتي مرة كل شهرين لتزورني، ولكني بعدها قلت أنا الرجل، أنا الرجل، ولا بد أن أرد الزيارات. |
Yo dije que era un riesgo y tú que te harías cargo. | Open Subtitles | حسناً، لقد قُلت أنها كانت مُخاطرة. أنتي قولتي أنكي ستُديرينها. |
Yo dije que la única cosa que no deberíamos hacer eran asunciones. | Open Subtitles | لقد قلتُ بأنّ الشيء الوحيد الذي لا يجدر بنا عمله هو طرح الافتراضات |
Bueno, él tropezó conmigo, derramo mi bebida sobre mí, así que yo estaba como, "disculpa", y él dijo que no era su culpa, y yo dije: "Bueno, no fue mi culpa". | Open Subtitles | حسناً، لقد إصطدم بي، سكبَ شرابي عليّ "لذا كنتُ مثل "المعذرة وهو قال بأنهُ لم يكن خطأه وأنا قلتُ "حسناً، إنهُ لم يكن خطئي" |
Así que yo dije: "Espera un minuto". | Open Subtitles | "وقالت "هيا، هيا "فقلتُ لها "انتظري دقيقة ...فذهبتُ إلى غرفة أمي لأرى إن كانت تريد الذهاب |
Y Yo dije... | Open Subtitles | فقُلتُ: |
y pensé, oh, Yo dije algo, sabes, en una entrevista. Y se me olvidó que dije eso. | TED | وفكرت، أوه، لقد قلت شيئا، في مقابلة. وقد نسيت أني قلت ذلك. |
No, esto es porque Yo dije esa cosa estúpida acerca de tener... necesitando amigos en Nueva York. | Open Subtitles | لا، هذا فقط لأني قلت تلك الأمور الغبية بخصوص حاجتي لأصدقاء في نيويورك |