"yo dije" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا قلت
        
    • انا قلت
        
    • فقلت
        
    • قُلتُ
        
    • وأنا قلت
        
    • قلت له
        
    • قلته أنا
        
    • قلت أنا
        
    • لقد قُلت
        
    • لقد قلتُ
        
    • وأنا قلتُ
        
    • فقلتُ
        
    • فقُلتُ
        
    • أني قلت
        
    • لأني قلت
        
    Me preguntó y Yo dije que sí. Quería cerrar esto. Soldado Christopher Gómez. Open Subtitles لقد سأل و أنا قلت أجل انها خاتمه العريف كريستوفر جوميز
    Fue lo que Yo dije. Eso mismo... Open Subtitles هذا بالضبط ما قلته,أنا قلت ذلك
    Sí, eso dijo, y luego Yo dije que si Pied Piper iba a construir una plataforma, tendría que despedirme. Open Subtitles نعم قالت ذلك و انا قلت انه اذا كانت بايد بايبر ستبنى المنصه عليها ان تفصلنى
    Yo dije lo que pienso. Open Subtitles انا قلت ماأراه من وجهة نظري ان كان هذا ماقصدتي
    Él dijo "50,000Rs", y Yo dije "wow" y él lo dejó al otro día. Open Subtitles قال : 50 ألفاً فقلت له ياللروعة لكنه تركه في اليوم التالي
    Me dijeron que eras un niño problemático y Yo dije que se equivocaban, que te hacía falta una oportunidad. Open Subtitles قُلتُ بأنّهم كَانوا خاطئون ، قُلتُ أنك تحتاج فقط فرصة للنجاح
    Estábamos jugando al cuatro cuadras y Yo dije que no se permitía doble golpe. Open Subtitles كنا نلعب القفز على المربعات و أنا قلت بدون قفزتين
    Yo dije que no era una buena idea, pero él dijo que deberíamos dejarla. Open Subtitles أنا قلت أنها فكرة سيئة هو قال علينا أن نسمح لها
    Y Yo dije que pensaba que no estabas siendo razonable. Open Subtitles و أنا قلت أنى اعتقد انكى غير عقلانية فى هذا
    Yo dije. Estuve de acuerdo. Open Subtitles أنا لا افرض ابداً . أنا قلت وأنتِ وافقتي
    Yo dije, "No tenemos ningún plan, pero el proximo Viernes veremos a Fran y Mark". Open Subtitles انا قلت ليس لدينا خطط لكن الجمعه القادم سنقابل فران و مارك
    Yo dije que no hubo comida. No dije que no comí. Open Subtitles انا قلت بلا طعام ولكننى لم اقل انه لم يكن هناك شىء لاكله
    - No. ¡Yo dije que nada de actos! - Emma me dijo ayer que estaba todo bien. Open Subtitles لا,لا انا قلت لا ولكن السيده أيما قالت لى أمس انه حسنا
    Yo dije, "Lo necesitamos, antes que restablecer la confianza de los mercados, tenemos que restablecer la seguridad y la confianza entre nuestros pueblos". TED فقلت لهم: قبل أن نستعيد ثقتنا في الأسواق يجب أن نستعيد الثقة بين أفراد شعبنا
    Los miré, hablamos y nos presentamos, dijeron sus nombres de dónde vienen, y yo dije: yo soy Sheryl Sandberg y este era mi sueño. TED نظرت إليهن، عرفنا بأنفسنا ، فعرفن بأسمائهن و من أين جئن، فقلت أنا اسمي شيريل ساندبورغ، وهذا كان حلمي.
    Yo dije, digo a las 5:30PM, libre a las 5:30PM. Open Subtitles قُلتُ بأنّني أَقُولُ 5: 30، أَنْزلُ في 5: 30.
    Porque Yo dije que era.. Open Subtitles أَحتاجُ لمعرِفة ذلك لأنني فقط قُلتُ لهـا بأنّه كَذلك.
    Nada. Ella solo dijo que lo trajera y Yo dije que estaba en eso. Open Subtitles لا شيء، قالت أحضريه وأنا قلت بأنّني سأرتب ذلك
    Preston me contrató esta mañana como... como ayudante, supongo que así lo llamarás yo dije: Open Subtitles كنوع من ، ما هي؟ مستشار ، وأنا افترض أنك يمكن القول، قلت له:
    Ella venía cada dos meses a visitarme y luego Yo dije soy el hombre soy el hombre y tengo que corresponderle. TED كانت تأتي مرة كل شهرين لتزورني، ولكني بعدها قلت أنا الرجل، أنا الرجل، ولا بد أن أرد الزيارات.
    Yo dije que era un riesgo y tú que te harías cargo. Open Subtitles حسناً، لقد قُلت أنها كانت مُخاطرة. أنتي قولتي أنكي ستُديرينها.
    Yo dije que la única cosa que no deberíamos hacer eran asunciones. Open Subtitles لقد قلتُ بأنّ الشيء الوحيد الذي لا يجدر بنا عمله هو طرح الافتراضات
    Bueno, él tropezó conmigo, derramo mi bebida sobre mí, así que yo estaba como, "disculpa", y él dijo que no era su culpa, y yo dije: "Bueno, no fue mi culpa". Open Subtitles حسناً، لقد إصطدم بي، سكبَ شرابي عليّ "لذا كنتُ مثل "المعذرة وهو قال بأنهُ لم يكن خطأه وأنا قلتُ "حسناً، إنهُ لم يكن خطئي"
    Así que yo dije: "Espera un minuto". Open Subtitles "وقالت "هيا، هيا "فقلتُ لها "انتظري دقيقة ...فذهبتُ إلى غرفة أمي لأرى إن كانت تريد الذهاب
    Y Yo dije... Open Subtitles فقُلتُ:
    y pensé, oh, Yo dije algo, sabes, en una entrevista. Y se me olvidó que dije eso. TED وفكرت، أوه، لقد قلت شيئا، في مقابلة. وقد نسيت أني قلت ذلك.
    No, esto es porque Yo dije esa cosa estúpida acerca de tener... necesitando amigos en Nueva York. Open Subtitles لا، هذا فقط لأني قلت تلك الأمور الغبية بخصوص حاجتي لأصدقاء في نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus