"yo estaba hablando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنت أتحدث
        
    • أنا كُنْتُ أَتكلّمُ
        
    • لقد كنت اتحدث
        
    • لقد كنتُ أتحدث
        
    • كنت أتكلم
        
    • كنتُ أتكلم
        
    • لقد كُنت أتحدث
        
    Eso es porque Yo estaba hablando a la gente que se veía y sonaba como yo, o al menos, ya sabes, escuchaba algunas de las mismas canciones. TED لأنني كنت أتحدث مع أُناس مثلي، أو على الأقل، أُناس كانوا يستمعون للأغاني نفسها.
    Yo estaba hablando de algo completamente distinto. Open Subtitles كنت أتحدث عن موضوع مختلف تماماً
    Yo estaba hablando del respeto mutuo que comparten. Open Subtitles كنت أتحدث عن الاحترام المتبادل الذي تشتركونه
    Yo estaba hablando con la testigo. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع الشاهدة
    Yo estaba hablando con mis amigos lo que escribiste sobre mi libro. Open Subtitles لقد كنت اتحدث مع اصدقائي هنا حول ما كنت تقوله عن كتابي,هل تتذكر؟ لقد كنت اتحدث مع اصدقائي هنا حول ما كنت تقوله عن كتابي,هل تتذكر؟
    Yo estaba hablando con Margene. Open Subtitles لقد كنتُ أتحدث مع (مارجين) ـ
    Yo estaba hablando de ti, barbilla grano. Open Subtitles كنت أتكلم عنك يا بثرة الذقن
    Yo estaba hablando de la persona fallecida. Open Subtitles كنتُ أتكلم عن المتوفي.
    Yo estaba hablando con un hombre junto a su asador, y no le voy a mentir, los pensamientos pasaron por mi mente mientras hablaba con él alcanzar un perro caliente a sus espaldas directo del asador y comérmelo. Open Subtitles كنت أتحدث مع رجل بجانب طاولة الشواء خاصته وسوف أكون صادقً معك خطرت في بالي فكره
    Yo estaba hablando con el Gigante y perdí la noción del tiempo. Open Subtitles كنت أتحدث مع ذلك العملاق عن فقدان تعقب التوقيت
    Fui al banco esa mañana por una cuenta que pertenecía al carnaval, y tú parecías saber de lo que Yo estaba hablando. Open Subtitles قدمت إلى البنك ذلك الصباح. حول حساب يعود إلى مهرجان، وبدا أنك علمت ما كنت أتحدث حوله.
    No acabas de encender que la televisión de nuevo, mientras Yo estaba hablando con usted! Open Subtitles أنت لم تتحول فقط أن التلفزيون مرة أخرى على حين كنت أتحدث إليك!
    Yo estaba hablando acerca de mi otro hijo Ajay. Open Subtitles كنت أتحدث عن ابني الآخر آجاي ‎لم تكن مزحة..
    No lo sé, Yo estaba hablando, eso es todo, simplemente hablando. Open Subtitles لا أعرف ، كنت أتحدث هذا كل شيء، أتحدث فقط
    Yo estaba hablando del auto Yo también, es mio ¿quieres conducirlo? Open Subtitles ‎‏ كنت أتحدث عن تلك السيارة. أنا أيضاً. هي ملكي.
    Si usted debe saber, Yo estaba hablando con Eddie. Open Subtitles إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع إدي.
    Yo estaba hablando con él cuando sucedió. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ معه عندما حَدثَ، تَعْرفُ.
    Yo estaba hablando de las galletas. Open Subtitles لقد كنت اتحدث الى الكوكيز
    No, Yo estaba hablando por teléfono con mi madre. Open Subtitles لا , لقد كنت اتحدث مع امى فى الهاتف
    Luego, cuando volvió la luz después de 40 minutos... todos habían olvidado que Yo estaba hablando... y no terminamos con esa parte. Open Subtitles وعندما عادت الكهرباء بعد 40 دقيقة... الجميع كان قد نسي أني كنت أتكلم... ولم أنهِ أبداً ذلك الخطاب
    Yo estaba hablando con mi hermano idiota. Open Subtitles كنتُ أتكلم مع أخي الأبله.
    Yo estaba hablando con el sheriff en la radio CB antes de que la radio quedara muerta Él dijo que no había forma de que podamos atravesar el puente. Open Subtitles لقد كُنت أتحدث الى عمدة البلدة من خلال ......... موجة الراديو ......

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus