"yo hago" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا أقوم
        
    • أنا أفعل
        
    • أنا أصنع
        
    • أقوم به
        
    • افعله
        
    • أفعله أنا
        
    • انا اقوم
        
    • أقوم أنا
        
    • أنا أمارس
        
    • أنا افعل
        
    • اقوم به
        
    • انا اعمل
        
    • انا افعل
        
    • انا أقوم
        
    • فأنا أفعل
        
    Yo hago lo que es mejor para Dawn... como deberia hacer Ud. Open Subtitles أنا أقوم بما فيه المصلحة لداون كما ينبغي عليكِ ذلك
    Quería intercambiar asesinatos. Yo hago el suyo, él el mío. Open Subtitles كانت لديه فكرة مجنونة حول مبادلة الجرائم أنا أقوم بجريمته، وهو يقوم بجريمتي
    y le tomé una foto a sus zapatos, y nos dimos las gracias y cada quien siguió su camino. Pero Yo hago eso todo el tiempo. TED وأخذت صورة لحذائه، وشكرنا بعضنا البعض وذهب كل منا لطريقه. لكن أنا أفعل هذا طول الوقت.
    ¿Entonces ustedes pueden hablar de sexo... mientras Yo hago una maqueta con pasta seca? Open Subtitles أنتم سيتسنى لكم الحديث عن الجنس بينما أنا أصنع قرية الآزتيك من المعكرونة؟
    Lo que Yo hago, es recordar las cosas interesantes que sucedieron durante el día, y luego las comparto cuando llego a casa. Open Subtitles ما أقوم به أنا هو أني أتذكر الأمور المهمة التي حصلت أثناء اليوم ثم أفصح عنها عندما أعود للمنزل
    mira yo sé muchas de las canciones... eso es lo que Yo hago.. Open Subtitles وانا اعرف الكثير من البحث عن اغاني... وهذا هو ما افعله..
    Ejecutamos enormes modelos en supercomputadoras; esto es lo que Yo hago. TED نحن نشغل نماذجا عملاقة على حواسيب السوبر كومبيوتر. وهذا ما أفعله أنا.
    Yo hago cosas para ella, cosas que un hombre como tú nunca haría... cosas que importan en el mundo real. Open Subtitles أنا أقوم ببعض الأعمال من أجلها وهي أشياء لا يمكن لرجل مثلك أن يفعلها أشياء لها أهميتها في العالم الحقيقي
    Yo hago mis investigaciones, no las suyas. Open Subtitles أنا أقوم بتحقيقي الخاص, وليس تحقيقك أنت.
    Yo no recibo órdenes. Yo hago las cosas a mi manera. Open Subtitles أنا لا آخذ أوامر أنا أقوم بالأشياء بطريقتي
    Tú no pides una conferencia de prensa. Yo hago eso. Open Subtitles أنت لا تدعو لعقد مؤتمر صحافي، أنا أفعل ذلك
    Yo hago el trabajo pesado, y tu estas echado ahi descansando... Open Subtitles مهلا، أنا أفعل كل رفع الأحمال الثقيلة هنا. كنت جالسا هناك مثل السجل.
    No seas injusto, Ignacio, Yo hago lo que puedo. Open Subtitles لا تكن ظالماً إجناسيو أنا أفعل كل ما بإستطاعتي
    Yo hago pan y bollos todos los días, y usted me deja una cama allí gratis, hasta que encuentre otro trabajo. Open Subtitles أنا أصنع الخبز والكعك يوميا وعليك فقط أن تعطيني سرير مجانا حتى أجد وظيفة أخرى.
    Yo hago mi propia suerte, y en este caso, está sangrando seco. Open Subtitles أنا أصنع حظي وفي هذه القضية إنّه يسحب دمك
    Yo hago revelaciones del espacio; soy escenógrafo y director creativo y con eso me gano la vida. TED ما أقوم به هو صنع إبداعات المكان، فعملي كمصمم ومخرج مبتكر، وهذا ما أقوم به لكسب لقمة العيش.
    Analizan su entorno y reaccionan a todo lo que Yo hago. TED بِوسع هذه الآلات تحليل البيئة المحيطة والاستجَابة لِكل ما أقوم به.
    ¿Sabes lo que Yo hago cuando tengo una pesadilla? Open Subtitles هل تعرف ما الذي افعله عندما يأتيني كابوس
    El mejor modo de superarlo es hacer lo que Yo hago. Open Subtitles أفضل طريقة لتجاوز ذلك.. ، هو فعل ما أفعله أنا
    Ida, Yo hago pasteles para vender. Open Subtitles ايدآ,انا اقوم بصنع الفطائر وابيعها.
    Consigues disfrutar de mi estrellato mientras Yo hago todo el trabajo y te quejas a mis espaldas sobre lo poco respetada que eres. Open Subtitles وأنه يُمكنك الإستلقاء في نجمي الضوئي بينما أقوم أنا بكل العمل وأنتِ تتذمرين فحسب خلفي عن كونك غير جديرة بالإحترام
    Yo hago defensa personal. Iré a ponerme la gorra. Open Subtitles أنا أمارس الدفاع عن النفس سأذهب لأضع طاستي
    Yo hago lo que debe hacerse por nuestro imperio. Open Subtitles أنا افعل ما يجب فعله من اجل إمبراطوريتنا.
    Ustedes saben que lo que Yo hago es escribir para los niños, y, de hecho, probablemente soy el autor para niños, más leído en los EEUU. TED كما تعلمون ان ما اقوم به هو الكتابه للاطفال, وانا على الارجح في امريكا المؤلف الاكثر قراءة من الاطفال,في الحقيقة
    Ted, Yo hago más averiguaciones antes de comprarme un móvil. Open Subtitles انا اعمل عملية بحث اكثر من هذا قبل شرائي لهاتف
    Yo hago todo lo demás por ti, pero lárgate antes de que cambie de opinión. Open Subtitles انا افعل كل شيئ اخر لك لذلك فقط اخرج قبل ان اغير رأيي
    Yo hago los asesinatos. Tu animas el show. Open Subtitles انا أقوم بالقتل وانت تقومين بإدارة العرض
    No, yo no, tío. Yo hago las dos. Y sacudo. Open Subtitles لا, ليس بالنسبة لي, يا صاح فأنا أفعل كلاهما و أضرب بالكف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus