| Yo no dije que ella no dijera... que el oro estaba a un kilómetro del cruce del río. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر |
| Yo no dije nada, pero Rocky piensa que debes tener los ojos vendados. | Open Subtitles | لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي |
| Espero que no sea quien pienso que es. Yo no dije eso. | Open Subtitles | أتمنى ألا يعني هذا ما يعنيه مهلاً, لم أقل هذا |
| Pensé que pasaba de preocuparse por él. Yo no dije éso. | Open Subtitles | ظننت أنك أبعد من أن تقلقي بشأنه أنا لم اقل ذلك |
| Yo no dije que no quería que fueran. | Open Subtitles | مهلا، على عقد، مهلا، أنا لا أقول يا رفاق لا يمكن أن يأتي، كل الحق؟ |
| Yo no dije que era un fracasado. ¿Por qué está en mis notas? | Open Subtitles | لم أقل إنني في خيبة كاملة لم هذا مذكور في ملاحظاتي؟ |
| Si lo miras más de cerca, verás que Yo no dije nada de eso. | Open Subtitles | , لو انكِ دققتِ جيداً لكنتِ ستعرفين أني لم أقل هذه الأشياء |
| Yo no dije eso y no me importa si no te metes. | Open Subtitles | لم أقل هذا وأنا لا أهتم ما إذا كنتِ ذاهبة |
| Yo no dije que supiera, pero acabo de contactarme con el tipo que sabe. | Open Subtitles | أنا لم أقل إنني أستطيع ذلك، لكنني وصلت إلى الرجل الذي يستطيع. |
| Este animal me atacó. Yo no dije nada. | Open Subtitles | لقد هاجبمني هذا الحيوان لم أقل شيئاً عن أي شيئ |
| ¡No me tome por gruñón! Yo no dije "nunca". | Open Subtitles | لا تجعلنى أبدو حاد الطبع لم أقل انه لا يستطيع المجىء أبدا |
| - Está bien, bueno, 30 dinares entonces. - Yo no dije 30, dije 50. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس, إذاً ثلاثين دينار لم أقل ثلاثين, قلت خمسين |
| Saïd, dile a ése que Yo no dije que vaya a matar a un policía. | Open Subtitles | أخبر صديقك أن يتراجع أنا لم أقل أنني أريد قتل شرطي |
| sabes, Yo no dije eso, pero es interesante que saques el tema | Open Subtitles | أتعلمين , أني لم أقل ذلك ولكنه مثير أنك تفكرين بهذا |
| Oye, Yo no dije que iba a hacerlo. | Open Subtitles | ووا، أنا لم أقل أنا كان سيعمل أيّ شئ. ما؟ |
| Preguntó precios e intentó burlarse de mí. Yo no dije nada. | Open Subtitles | سألت عن الأسعار، و كانت تلاطفني لم أقل لها شيئاً |
| - Yo no dije eso. - Olvida tu trato con él. | Open Subtitles | لم أقل هذا إذآ لماذا لا تنفذ ما إتفقنا عليه؟ |
| ¡Yo no dije que podían hacer agujeros en mi barco! ¡Eso va a salir mas caro! | Open Subtitles | انا لم اقل لك ان تضع فتحة فى قاربى ذلك سيكلفك الكثير |
| Yo no dije nada. Tú supusiste. | Open Subtitles | انا لم اقل انى لا اتحدث الانجليزية انت افترضت ذلك |
| Yo no dije eso. Ustedes me importan mucho. | Open Subtitles | أنا لا أقول ذلك كلاكما مهمين بالنسبه لي |
| Yo no dije eso y lo sabes. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ ذلك وأنت تَعْرفُه. |
| Yo no dije que fueran mis amigas, dije que rodaba con ellas. | Open Subtitles | لم أقول أنهم أصدقائي لقد قلت أنني أتدحرج معهم |
| Hablaban del hada de los dientes. Yo no dije nada. | Open Subtitles | لقد كان حديثاً عن جنيــة الأسنان والآن انا لم أقُل هذا |
| ¡Yo no dije nada! | Open Subtitles | ! لم أنطق بكلمة |
| Debo decir que Yo no dije esas palabras. | UN | لا بد لي القول إنني لم أتفوه بتلك الكلمات. |
| - Yo no dije nada. | Open Subtitles | -أنا لم أقلْ أيّ شئ |
| Yo no dije eso. | Open Subtitles | ! لمْ أقل اي من تلك الأشياء |