"yo no he" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا لم
        
    • انا لم
        
    • أنا لَمْ
        
    • لم أقم
        
    • وأنا لم
        
    • فأنا لم
        
    • إنني لم
        
    • أنا مَا
        
    • أنا لمْ
        
    • لم أرتكب
        
    No extorsionar al gobierno, y Yo no he matado a este agente. Open Subtitles أنا لم أقم بابتزاز الحكومه و لم أقتل هذا العميل
    No he hecho las cosas que dijeron que hice y Yo no he tomado las cosas que dijeron que tomé. Open Subtitles أنا لم أفعل الأشياء التي قالوا أني فعلتها و أنا لم أتعاطى الأشياء التي قالوا أني تعاطيتها
    Yo no he creado las leyes. Las crean todos los hombres. Open Subtitles أنا لم أصنع القانون الناس صنعته لتعيش به
    Bueno, Yo no he patinado desde hace años, pero me encantaba cuando era niña. Open Subtitles انا لم اتزلج منذ سنين لكن كنت احب ذلك عندما كنت فتاة
    No necesito un abogado. Yo no he hecho nada. Open Subtitles ولكنني لا أريد محام . أنا لم أرتكب أي شيء
    Yo no he dicho eso. Verá, es un poco pesado. Open Subtitles أنا لم أقل أنني فعلت و لم أفعل اسمع إنه مصر جداً
    Yo no he provocado ese miedo. Fue él. Open Subtitles أنا لم أظهر هذا الخوف بينهم بل هو من فعل.
    Hey, mira, hombre, Yo no he cambiado, no voy a cambiar ... y yo no estoy con esto burguesa. Open Subtitles أسمع يا رجل, أنا لم أتغيّر ...ولن أتغيّر وأنا لستُ غارقاً في قعر هذه الأشياء البرجوازيّة
    Vamos, es un montaje Yo no he matado a nadie oh, de verdad? Open Subtitles بربك ، هذا مخطط له. أنا لم أقتل أحد. حقاً؟
    Bueno, Yo no he hecho nada de eso...excepto besos. Open Subtitles حسنا، أنا لم أفعل أي شيء من هذا القبيل، ما عدا قبلة.
    Yo no he organizado esa operación. Allí es donde suelen hacer estas cosas. Open Subtitles أنا لم أعد فى العملية لكن هناك يفعلوا تلك الأمور
    Yo no he dicho una palabra de la Cazadora desde que salimos de California. Open Subtitles أنا لم أقل أي كلمة عن المبيدة منذ أن غادرنا كاليفورنيا
    Yo no he visto ni un chocho en todo el campus. Open Subtitles أنا لم أرى أى مهبل فى هذا الحرم الجامعي بالكامل
    No sé, Yo no he visto a un vampiro en toda mi vida. Ni lo he cazado. Open Subtitles أقصد أنا لم أر مصاص دماء حقيقي في حياتي بأكملها , ناهيك عن قتلي لواحد
    Yo no he echado a tu grupo. Open Subtitles أنا لم أطرد الفرقة . أحتاجهم للعزف الليلة
    Está loco. Yo no he matado a nadie. Sí. Open Subtitles انت مجنون انا لم اقتل ابدا أي احد سبعة شهود تعرفوا عليك أنك الرجل الذي اطلق النار على الاب لامبرت
    Y sobre mí se equivoca, no me importan los Fainardi. ¡Yo no he pedido nada a nadie! Open Subtitles اعدها الى فيناردى , انا لم اطلب اى شئ من احدا ابدا
    ¿Así que hay un secreto? Yo no he venido para jugar a indios y vaqueros en el Matto Grosso. Open Subtitles سر , انا لم أأتى لالعب لعبه رعاه البقر و الهنود
    Yo no he dicho nada No debería haber dicho, ¿verdad? Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أي شئ آخر أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أليس كذلك؟
    Realmente no ganamos mucho, y Yo no he trabajado desde el accidente. Open Subtitles وأننا لا نجني الكثير وأنا لم أعد أعمل مُنذ الحادثة
    Yo no he sido la Srta. "Rayo de sol" estos últimos 17 años. Open Subtitles فأنا لم أعتد أن أكون حلاًّلَة العُقَد فى ال17 سنة الماضية
    Yo no he venido aquí sencillamente a calentar la butaca, y me consta que no soy el único que piensa así. UN إنني لم أءتِ إلى هنا لمجرد شغل مقعد، وأعلم أنني لست وحيداً في شعوري هذا.
    Yo no he podido ni elegir el vestido con el que me van a enterrar. Open Subtitles أنا لمْ يمكنني حتى أنْ أختار الملابس التي سأُدفن بها
    Mamá, no veo qué tiene que ver. Yo no he hecho nada. Open Subtitles أمّي، لا أرى علاقة هذا بذاك لم أرتكب أيّ شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus