No extorsionar al gobierno, y Yo no he matado a este agente. | Open Subtitles | أنا لم أقم بابتزاز الحكومه و لم أقتل هذا العميل |
No he hecho las cosas que dijeron que hice y Yo no he tomado las cosas que dijeron que tomé. | Open Subtitles | أنا لم أفعل الأشياء التي قالوا أني فعلتها و أنا لم أتعاطى الأشياء التي قالوا أني تعاطيتها |
Yo no he creado las leyes. Las crean todos los hombres. | Open Subtitles | أنا لم أصنع القانون الناس صنعته لتعيش به |
Bueno, Yo no he patinado desde hace años, pero me encantaba cuando era niña. | Open Subtitles | انا لم اتزلج منذ سنين لكن كنت احب ذلك عندما كنت فتاة |
No necesito un abogado. Yo no he hecho nada. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد محام . أنا لم أرتكب أي شيء |
Yo no he dicho eso. Verá, es un poco pesado. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنني فعلت و لم أفعل اسمع إنه مصر جداً |
Yo no he provocado ese miedo. Fue él. | Open Subtitles | أنا لم أظهر هذا الخوف بينهم بل هو من فعل. |
Hey, mira, hombre, Yo no he cambiado, no voy a cambiar ... y yo no estoy con esto burguesa. | Open Subtitles | أسمع يا رجل, أنا لم أتغيّر ...ولن أتغيّر وأنا لستُ غارقاً في قعر هذه الأشياء البرجوازيّة |
Vamos, es un montaje Yo no he matado a nadie oh, de verdad? | Open Subtitles | بربك ، هذا مخطط له. أنا لم أقتل أحد. حقاً؟ |
Bueno, Yo no he hecho nada de eso...excepto besos. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أفعل أي شيء من هذا القبيل، ما عدا قبلة. |
Yo no he organizado esa operación. Allí es donde suelen hacer estas cosas. | Open Subtitles | أنا لم أعد فى العملية لكن هناك يفعلوا تلك الأمور |
Yo no he dicho una palabra de la Cazadora desde que salimos de California. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي كلمة عن المبيدة منذ أن غادرنا كاليفورنيا |
Yo no he visto ni un chocho en todo el campus. | Open Subtitles | أنا لم أرى أى مهبل فى هذا الحرم الجامعي بالكامل |
No sé, Yo no he visto a un vampiro en toda mi vida. Ni lo he cazado. | Open Subtitles | أقصد أنا لم أر مصاص دماء حقيقي في حياتي بأكملها , ناهيك عن قتلي لواحد |
Yo no he echado a tu grupo. | Open Subtitles | أنا لم أطرد الفرقة . أحتاجهم للعزف الليلة |
Está loco. Yo no he matado a nadie. Sí. | Open Subtitles | انت مجنون انا لم اقتل ابدا أي احد سبعة شهود تعرفوا عليك أنك الرجل الذي اطلق النار على الاب لامبرت |
Y sobre mí se equivoca, no me importan los Fainardi. ¡Yo no he pedido nada a nadie! | Open Subtitles | اعدها الى فيناردى , انا لم اطلب اى شئ من احدا ابدا |
¿Así que hay un secreto? Yo no he venido para jugar a indios y vaqueros en el Matto Grosso. | Open Subtitles | سر , انا لم أأتى لالعب لعبه رعاه البقر و الهنود |
Yo no he dicho nada No debería haber dicho, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ أي شئ آخر أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أليس كذلك؟ |
Realmente no ganamos mucho, y Yo no he trabajado desde el accidente. | Open Subtitles | وأننا لا نجني الكثير وأنا لم أعد أعمل مُنذ الحادثة |
Yo no he sido la Srta. "Rayo de sol" estos últimos 17 años. | Open Subtitles | فأنا لم أعتد أن أكون حلاًّلَة العُقَد فى ال17 سنة الماضية |
Yo no he venido aquí sencillamente a calentar la butaca, y me consta que no soy el único que piensa así. | UN | إنني لم أءتِ إلى هنا لمجرد شغل مقعد، وأعلم أنني لست وحيداً في شعوري هذا. |
Yo no he podido ni elegir el vestido con el que me van a enterrar. | Open Subtitles | أنا لمْ يمكنني حتى أنْ أختار الملابس التي سأُدفن بها |
Mamá, no veo qué tiene que ver. Yo no he hecho nada. | Open Subtitles | أمّي، لا أرى علاقة هذا بذاك لم أرتكب أيّ شيء |