"yo quería ser" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أردت أن أكون
        
    • أردت أن أصبح
        
    • أردتُ أن أكون
        
    • انا اريد ان اكون
        
    • اردت ان اكون
        
    • أردتُ دوماً أن أكون
        
    • لا ما أحبّه
        
    • كنت أريد أن أكون
        
    Y Yo quería ser grande para tí, para que pudieras quererme. ¿Comprendes? Open Subtitles أردت أن أكون شخص مهم لك حتى تحبيني , فهمت؟
    Sé lo mucho que te cuesta confiar en la gente, y Yo quería ser alguien en quien pudieras depender. Open Subtitles , اعرف مدى الصعوبة التي تواجهها للثقة بالناس و أردت أن أكون الشخص الذي تعتمد عليه
    Y Yo quería ser como ella, así que empecé a pasar mucho tiempo en las salas de chat y foros de hackers en línea. TED وأنا أردت أن أكون مثلها، وبالتالي قضيت الكثير من الوقت في غرف دردشة المخترقين ومنتدياتهم.
    Yo quería ser escritor, ahora los gusanos se han comido mis manuscritos. Open Subtitles أردت أن أصبح كاتبا والآن مخطوطاتي ماهي الا طعامٌ للدود
    Yo quería ser un caballero, y empuñar una espada, como nuestro padre, e ir a la batalla. Open Subtitles أردتُ أن أكون فارسة. أن أمسك السيف مثل والدنا وأذهب إلى المعركة.
    Yo quería ser reina de Wei... para que las próximas generaciones de Rourans no tuviesen que vivir las penurias de la guerra. Open Subtitles انا اريد ان اكون ملكة الـ - واي حتي لا تعاني اجيال الروران من لعنات الحروب
    -En Juilliard. Yo quería ser técnica química, pero mis piernas eran demasiado largas. Open Subtitles اردت ان اكون باحثة بالكيمياء لكن اقدامي كانت طويلة
    Chris soñaba con ser médico, y Yo quería ser bailarina. Open Subtitles حلم كريس كان أن يذهب لكلية الطب فى يوماً ما وانا أردت أن أكون راقصة
    Pero como cualquier chaval, Yo quería ser un tipo duro. Open Subtitles لكن ، مثل أي شاب صغير أردت أن أكون قاسيا أيضا
    Mis papás querían que fuera abogada o doctora, Yo quería ser florista. Open Subtitles والداي كانوا يريدونني أن أصبح محامية أو طبيبة، ولكنني أردت أن أكون بائعة زهور
    Yo quería ser el mejor. Open Subtitles كل سنة تبدو لي طويله أردت أن أكون الأفضل
    Yo sólo quería ser madre. Y Yo quería ser un padre. Open Subtitles ليس كل ثانية في اليوم لقد أردت أن أكون أم
    Yo no quería volver a sembrar el terror Yo quería ser normal tener una vida normal. Open Subtitles لم أرغب في إرهاب أي احد أردت أن أكون طبيعيا لعمل أشياء طبيعية تؤدي لحياة طبيعية
    Yo quería ser como él, pero no soy así de desgraciado. Open Subtitles أردت أن أكون مثله ، لكنني لست بهذا السوء
    Yo quería ser un astronauta , pero difícilmente creo que en los cerca de naves espaciales futuras enviará al espacio. Open Subtitles اسمعي، لطالما أردت أن أكون رائدة فضاء و لكني لا أعتقد أنه سيكون لدينا سفن لنرسلها للفضاء قريباً
    Y luego vine aquí a China, porque Yo quería ser un diplomático. Open Subtitles بعد ذلك جئت إلى الصين هنا لأنني أردت أن أصبح دبلوماسياً
    Yo quería ser un artista así que solo lo fui. Open Subtitles أردت أن أصبح فنانا لهذا السبب ذهبت الى هناك
    Pero alguien murió porque Yo quería ser socio... Open Subtitles لكن شخصًا ما مات لأنني أردت أن أصبح شريكًا
    Yo quería ser guardabosques. Open Subtitles أردتُ أن أكون حـارس غـابة في مرّة
    Bueno, Yo quería ser como él. Open Subtitles كم أردتُ أن أكون مثله.
    Yo quería ser su novio. Open Subtitles انا اريد ان اكون صديقك المقرب
    Yo quería ser como tú... así que subí, el piso se desmoronó... y me habría quebrado la nuca, pero... tú me habías estado observando todo el tiempo. Open Subtitles اردت ان اكون مثلك بشدة, لذا صعدت طوال الطريق الى الطابق كنت على وشك كسر عنقى, و لكنك كنت تراقبنى طوال الوقت
    Siempre fui la que se suponía que debía ser y nunca la que Yo quería ser. Open Subtitles {\pos(194,215)}وكان كلُّ شيءٍ مفروضاً {\pos(194,215)}لا ما أحبّه
    Yo quería ser marinero pero mi madre no estaba bien de salud, y no había nadie mas en casa. Open Subtitles كنت أريد أن أكون بحارا ولكن صحة أمي لم تكن جيدة ولم يكن بالبيت أحد غيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus