Yo sólo soy su mensajero. | Open Subtitles | لماذا، الرئيس هو الله أنا مجرد رسوله الصبي |
Yo sólo soy una vieja, no sé nada. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة عجوز ولا أعرف شىء لا أعرف أى طريقة لكسب المال |
Yo sólo soy una vieja gloria sin talento. | Open Subtitles | .. أنا أنا مجرد ممثل غير موهوب ونجم سابق |
Bueno, realmente no sé qué decirle. Yo sólo soy el agente. | Open Subtitles | أنا حقا لا أَعْرفُ بما اخبرك أنا مُجَرَّد الوكيلُ. |
Yo sólo soy un hombre tratando de dirigirte en la dirección adecuada. | Open Subtitles | أنا مجرّد رجل واحد يحاول إشارتك في الإتّجاه الصحيح. |
Yo sólo soy un poli con un precio. | Open Subtitles | أنتي لا تعرفين حتى من أكون,أنا مجرد شرطي بجائزة مالية ثمناً لرأسي |
Yo sólo soy una mujer sencilla que vive para servir a Perón en su noble cruzada para rescatar a su pueblo. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة بسيطة والتي تعيش لتخدم بيرون في حملته النبيلة لانقاذ شعبه |
Yo sólo soy un tipo cínico de la Fuerza Aérea... con un armario lleno de National Geographics. | Open Subtitles | أنا مجرد فرد فى القوات الجوية مع مكتبة ملئى بمجلات ناشيونال جيوجرافيك |
Ella merece que la atiendan bien, y Yo sólo soy un pobre soldado. | Open Subtitles | فتاة مثلها تستحق العناية و أنا مجرد جندي فقير |
Yo sólo soy una chica... parada frente a un chico... pidiéndole que la ame. | Open Subtitles | أنا مجرد فتاة تقف أمام فتى تطلب منه أن يحبها |
Yo sólo soy una esposa ordinaria de posadero pero me dicen que tengo manos de curandera. | Open Subtitles | أنا مجرد ربة بيت بسيطة لكنت لدي يدان قيمتان |
Yo sólo soy otro tonto soldado yendo a un lugar del cual se arrepentirá. | Open Subtitles | أنا مجرد شخصٌ أخرق سيذهب لمكان سَيندم عَليهِ |
Yo sólo soy la chica campestre, Raylan, para bien o para mal. | Open Subtitles | أنا مجرد فتاة من الأكواخ مستعدة للأفضل أو الأسوأ |
Yo sólo soy una mujer cuarentona que se engaña. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد إمرأة في منتصف عمرها تخدع نفسها |
Yo sólo soy $ disfrutando de mi tiempo fuera de la DMV. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد $ يَتمتّعُ بوقتِي بعيداً عن دي إم في. |
Lo siento, Yo sólo soy , un poco sorprendido por todo esto, pensé que iba a seguir consejos de su padre, | Open Subtitles | أَنا آسفُ، أنا مُجَرَّد , a مُفاجئ إلى حدٍّ ما بكُلّ هذا، إعتقدتُ بأنّني أَتْلي نصيحة أبوكِ، |
Verás, Yo sólo soy uno de muchos. | Open Subtitles | ترى، أنا مجرّد واحد من كثيرون. |
No tiene nada que ver conmigo. Yo sólo soy el viejo maletero aquí. | Open Subtitles | لا علاقة لشيء بي أنا مجرّد ناقل حقيبة قديمة هنا |
Vamos, no hay necesidad de armas. Yo sólo soy un piloto. | Open Subtitles | بالله عليكم، لا داعي لاستخدام السلاح فأنا مجرد طيار |
Hey, Yo sólo soy el suplente. Cualquier problema, habla con Scott. | Open Subtitles | انا مجرد مدرس بديل اذا كانت لديكي مشكلة تكلمي مع سكوت |
Yo sólo soy la burla final. | Open Subtitles | "أنا أخِر إثارة له." |
Él le recompensará por sus propias acciones hermano. Yo sólo soy su herramienta.. | Open Subtitles | سيجازيك على أعمالك يا أخي، وأنا مجرد أداة من أدواته |