"yrigoyen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يريغوين
        
    • إيريغوين
        
    • ييرغوين
        
    • يريغويين
        
    • يَريغوين
        
    • ييريغوين
        
    • إريغويين
        
    El orador conviene con el Sr. Pocar y el Sr. Solari Yrigoyen en que no es preciso plantear la cuestión en relación con Venezuela. UN وقال إنه يوافق مع السيد بوكار والسيد سولاري يريغوين أن هذا الموضوع لا داعي لإثارته مع فنزويلا.
    A. Amor, D. Kretzmer y H. Solari Yrigoyen, Vicepresidentes y el Sr. E. Klein, Relator. UN عمر، ود. كريتزمير وه. سولاري يريغوين نواباً للرئيس، والسيد إ. كلاين مقرراً.
    Como el Presidente no pudo asistir a la reunión, el Comité estuvo representado por el Sr. Solari Yrigoyen y el Sr. Yalden. UN وبالنظر إلى أن رئيس اللجنة لم يتمكن من حضور الاجتماع، فقد قام السيدان سولاري - يريغوين ويالدن بتمثيل اللجنة.
    9. El Sr. SOLARI Yrigoyen se pregunta acerca de la condición de las restricciones basadas en la discriminación por motivos de etnia o religión o en otras formas de discriminación. UN 9- السيد سولاري إيريغوين استفسر عن حالة القيود القائمة على التمييز العنصري أو الديني أو على أشكال التمييز الأخرى.
    El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. UN وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    Sr. Hipólito SOLARI YRIGOYEN** Argentina UN السيد هيبوليتو سسولاري يريغويين** الأرجنتين
    Martin Scheinin e Hipólito Solari Yrigoyen UN والسيد مارتن شاينين، والسيد سولاري يريغوين
    Voto parcialmente disidente de Hipólito Solari Yrigoyen, miembro del Comité UN رأي مخالف جزئيا للسيد هيبوليتو سولاري يريغوين
    2. El Sr. SOLARI Yrigoyen muestra su agrado por la mejora apreciable de la situación en materia de derechos humanos registrada en Marruecos en el último decenio. UN 2- السيد سولاري يريغوين رحب بالتحسن الملموس في حالة حقوق الإنسان في المغرب في العقد الماضي.
    31. El Sr. SOLARI Yrigoyen dice que el primer subpárrafo tiene que ver principalmente con una edad mínima para el matrimonio igual para hombres y mujeres. UN 31- السيد سولاري - يريغوين قال إن الفقرة الفرعية الأولى قد تناولت أساساً تساوي سن الزواج الدنيا للرجال والنساء.
    78. El Sr. SOLARI Yrigoyen pide una aclaración respecto de si se abarca la necesidad de garantizar el domicilio de los hijos. UN 78- السيد سولاري - يريغوين طلب إيضاحات لمعرفة ما إذا كان قد تمت تغطية الحاجة إلى كفالة محل إقامة الأطفال.
    79. La PRESIDENTA considera que la enmienda de la Sra. Evatt debe abarcar la preocupación expresada por el Sr. Solari Yrigoyen. UN 79- الرئيسة قالت إن التعديل الذي اقترحته السيدة إيفات يجب أن يغطي الشاغـل الذي أبداه السيد سولاري - يريغوين.
    84. El Sr. SOLARI Yrigoyen comparte las preocupaciones del Sr. Amor. UN 84- السيد سولاري يريغوين شارك السيد عمر في آرائه.
    A la vez que se excusa por las deficiencias de la lista, la oradora agradece al Sr. Solari Yrigoyen su inapreciable contribución y pide más ayuda a los miembros del Comité. UN واعتذرت عن نواحي النقص في القائمة وقدمت الشكر للسيد سولاري يريغوين لمساهمته القيمة وطلبت مزيداً من المساعدة من أعضاء اللجنة.
    113. El Sr. SOLARI Yrigoyen se muestra en desacuerdo. UN 113- السيد سولاري يريغوين قال إنه لا يوافق.
    145. El Sr. SOLARI Yrigoyen apoya la propuesta del Sr. Pocar. UN 145- السيد سولاري يريغوين أيد اقتراح السيد بوكار.
    176. El Sr. SOLARI Yrigoyen no se opondrá a que se la elimine si la mayoría de los miembros están a favor, pero no que no desea que se reste fuerza a la pregunta. UN 176- السيد سولاري يريغوين قال إنه لن يعارض الحذف إذا أيدته أغلبية الأعضاء، ولكنه لا يريد تمييع السؤال.
    Sr. Hipólito SOLARI YRIGOYEN** Argentina UN السيد هيبوليتو سولاري يريغوين ** الأرجنتين
    78. El Sr. SOLARI Yrigoyen considera que el párrafo es demasiado extenso y que los ejemplos dados son demasiados imprecisos. UN 78- السيد سولاري إيريغوين رأى أن الفقرة مسهبة للغاية في حين أن الأمثلة المقدمة تفتقر إلى الدقة كثيراً.
    El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. UN وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    También coincide con las preocupaciones expresadas por el Sr. Solari Yrigoyen en cuanto a la manera en que esas reformas afectan a los jueces, y pregunta cuántos jueces fueron separados de su cargo y cuántos nuevos jueces se designaron para reemplazarlos. UN وأشارت أيضا إلى الشواغل التي أعرب عنها السيد سولاري يريغويين بشأن كيفية تأثر القضاة بالإصلاحات، وسألت عن عدد القضاة الذين فقدوا مناصبهم وعدد القضاة الجدد المعينين محلهم.
    Sr. Hipólito Solari Yrigoyen UN السيد هيبوليتو سولاري يَريغوين
    VOTO PARTICULAR DE ABDELFATTAH AMOR, PRAFULLACHANDRA NATWARLAL BHAGWATI, PILAR GAITÁN DE POMBO E HIPÓLITO SOLARI Yrigoyen UN رأي شخصي لأعضاء اللجنة السيد عبد الفتاح عمر والسيد برافولتشاندرا ناتوارلال باغواتي والسيدة بيلار غايتان دي بومبو والسيد هيبوليتو سولاري ييريغوين
    Sr. Hipólito SOLARI Yrigoyen Argentina UN السيد هيبوليتو سولاري إريغويين الأرجنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus