"zakaria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • زكريا
        
    • وزكريا
        
    Consiste en varios centenares de soldados bajo el liderazgo de Zakaria Damane. UN ويتألف من عدة مئات من الجنود تحت قيادة زكريا داماني.
    En la ciudad de Ati los soldados habrían golpeado a Zakaria Daoud, que falleció a consecuencia de los golpes recibidos. UN وزعم أن جنودا في مدينة آتي قد ضربوا زكريا داوود وأنه توفي نتيجة لذلك.
    Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasern Al-Budaiwi UN فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري ، جاسم البديوي
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Abdulwahed Zaid, Abdulhameed Al-Awadhi, Jasem Al-Budaiwi UN الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا الانصاري ، عبد الواحد زيد ، عبد الحميد العوضي ، جاسم البديوي
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasem Al-Budaiwi UN فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري ، جاسم البديوي الكويت
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Jasem Al-Budaiwi UN فيصل الغيص، أحمد صالح العثمان، زكريا الانصاري، جاسم البديوي الكويت
    Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari UN الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا اﻷنصاري
    Zainur Zakaria fue puesto en libertad bajo fianza y su recurso ante el Tribunal de Apelación fue desestimado. UN وأُطلق سراح زينور زكريا بكفالة، ورفضت دعوى الاستئناف التي رفعها أمام محكمة الاستئناف.
    Kuwait Bader Al-Mesad, Salah Al-Ben Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن على، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al-bin Ali, Zakaria AlAnsari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Bader Al-Masad, Salah Al-Bin Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN بدر المسعد، صلاح آل بن علي، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Bader Al-Masad, Zakaria Al-Ansari, Zeiad AlAnbaie UN بدر المسعد، زكريا الانصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Khaled AbdulAziz Al-Osaimi, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN خالد عبد العزيز العصيمي، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي
    Kuwait Hamed S. Al-Othman, Zakaria A. Al-Ansari, Zeaid Al-Anbai UN حامد صالح العثمان، زكريا عبد الله الأنصاري، زياد الأنبعي الكويت
    Kuwait Badr Abdulla Al-Misad, Salah Yousef Bin Ali, Zakaria A. Alansari UN بدر عبد الله المسعد، صالح يوسف بن علي، زكريا الأنصاري الكويت
    Algunas de las entrevistas mantenidas con comerciantes tuvieron lugar en la residencia y en presencia del Comandante de Zona Zakaria. UN وقد عُقدت بعض المقابلات مع هؤلاء التجار في منزل كومزوني زكريا في حضوره.
    Se informó de que el Sr. Zakaria aguarda actualmente el resultado de su juicio. UN وأُفيد بأن السيد زكريا ينتظر الآن نهاية محاكمته.
    La detención de Zakaria Mohamed Ali no tiene fundamento jurídico y contraviene los artículos 9, 10, 18 y 19 de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN إن احتجاز زكريا محمد علي ليس له أي سند قانوني وينتهك المواد 9 و10 و18 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Soy Tewfiq Zakaria, Comandante de la_BAR_ Orquesta Ceremonial de Alexandría. Open Subtitles أنا توفيق زكريا , مايسترو فرقة شرطةالإسكنرية للموسيقى الكلاسيكية
    Como le decia, soy Tewfiq Zakaria de la Orquesta Ceremonial de Alexandría_BAR_nosotros tenemos... Open Subtitles كما قلت أنا توفيق زكريا من الفرقة الملكية الإسكندرانية لدينا.000
    También se ha comunicado que Abdel Latif Hassan, Zakaria Mohammed Suleiman, Abdel Mutalib Ahmed Omer, Abdalla Hamza, Adam Mohammed Suleiman y Siddig Ismail, arrestados igualmente en agosto de 2003, estarían detenidos en locales de las fuerzas de seguridad de Kabkabyia. UN كما تفيد التقارير بأن عبد اللطيف حسن، وزكريا محمد سليمان، وعبد المطلب أحمد عمر، وعبد الله حمزة، وآدم محمد سليمان، وصديق إسماعيل أوقفوا خلال شهر آب/أغسطس 2003، ويُدعى أنهم رهن الاحتجاز في مبان تابعة لقوات الأمن في مدينة كبكابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus