"zara" - Traduction Espagnol en Arabe

    • زارا
        
    • عباس
        
    Conforme Zara se aleja escuchan el eco de sus pisadas entrar en uno de los pasillos luego, se detiene. TED بالرغم من أن زارا انطلقت بعيداً، تسمعون صدى خطواتها من خلال أحد الممرات، ثم يتوقف الصوت.
    Después de que el Duque rechaza la fortuna familiar y salva a Zara. Open Subtitles بعد ان تخلى الدوق عن اموال اسرته من اجل الليدي زارا
    Luego fueron trasladadas a la prisión de Ain Zara en Trípoli, donde están encarceladas. UN ونُقلوا بعد ذلك إلى سجن عين زارا في طرابلس حيث هم محتجزون الآن.
    Por su perfecto razonamiento lógico Zara es la opción perfecta. TED بتفكيرها المنطقي التام زارا هي الخيار الواضح.
    Cuando Zara pide la segunda pista, le dicen que la suma de los tres números el es mismo número de muro al que entró. TED عندما سألت زارا عن المفتاح الثاني، تم إخبارها أن مجموع الأرقام هو نفسه رقم الرواق الذي دخلت منه.
    Sabes que Zara recuerda el pasillo al que entró, pero no hay manera de que tú lo sepas, y ella no puede decirlo en voz alta. TED أنتم على يقين من أن زارا تتذكر رقم الرواق، لكن لا يوجد طريقة لتعرفونه أنتم، ولا يمكنها قوله بصوت عالٍ.
    Zara pudiese introducir la contraseña en este momento, lo haría, pero ella decide pedir la tercer pista, y la voz anuncia que el número mayor sólo se repite una vez en la combinación. TED إذا أدخلت زارا رمز المرور عند هذه النقطة، فإنه يمكنها ذلك، ولكن بدلاً من ذلك، تسأل عن الدليل الثالث، والصوت يعلن أن أكبر رقم يظهر لمرة واحدة في الجمع.
    Momentos después, el zumbido de la valla eléctrica se detiene pocos segundos, y entiendes que Zara ha escapado. TED بعد لحظات، يتوقف ضجيج الحاجز الكهربائي لثوانٍ معدودة، وتدركون أن زارا قد نجت.
    3 2 1 Están preocupados por no saber el número de pasillo que Zara tomó, pero aun así deciden comenzar desde el inicio. TED 3 2 1 كنت مرتبكون بسبب حقيقة أنكم لا تعرفون رقم الرواق الذي مرت به زارا ولكن قررتم أن تبدأوا من البداية على أية حال.
    Estás dejando de lado la mejor parte... cuando Lady Zara sucumbe ante el rival del Duque. Open Subtitles او انظري فانت تفوتين افضل جزء عندما استسلمت زارا للدوق
    Movietime Alquiler de vídeos, Salón de uñas, Baskin Robbins, Zara Descuentos. Open Subtitles فيديو موفي تايم ، صالون الأظافر باسكن روبنز، تخفيضات زارا
    Eché un vistazo y es la princesa Anne con su hija Zara, Open Subtitles لقد القيت نظرة قريبه و انها الأميرة آن مع ابنتها زارا
    Zara los va a cuidar hasta que yo acabe de trabajar. Open Subtitles و زارا هنا ستقوم بالاهتمام الشديد بكما حتى أنتهي من العمل الليلة , اتفقنا ؟
    La UNCTAD también colabora con el concurso Coknit Connect del Instituto Europeo di Design de Madrid en un proyecto de investigación y experimentación que tiene por objeto promover la utilización de los materiales de forma innovadora en colaboración con empresas de ropa como Zara y Mango. UN ويتعاون الأونكتاد أيضاً مع `كوكنيت كونِّكت` في المعهد الأوروبي لتصميم الأزياء في مدريد، بشأن مشروع للبحث والتجريب يهدف إلى استخدام مواد بطرق ابتكارية وبالتعاون مع شركات للملابس مثل `زارا` و`مانغو`.
    Todos menos dos números son únicos, y el número del pasillo se encuentra en alguno de ellos. Zara debía saber la combinación correcta desde este punto sin pedir la tercer pista. TED إن اثنتين من المجموعات تعد فريدة، ولو طابق رقم الرواق أيّ منها، لعرفت زارا المجموعة الصحيحة في هذه المرحلة بدون السؤال عن المفتاح الثالث.
    Cuando los competidores de moda rápida como Zara empezaron a reponer existencias más rápido, de dos colecciones al año a una colección al mes, ninguno pudo mantenerse al día y seguir el ritmo. TED عندما قاموا منافسي الأزياء مثل زارا بالبدء بتزويد المخزونات بشكل أسرع من مجموعتين في السنة لمجموعة واحدة في الشهر لم يكونوا قادرين بمواكبة هذه الوتيرة
    Él dice: "Voy a la tienda Zara. Está a unos 5 kms. Fuera de mi camino. TED فاجابني ، "أنا ذاهب إلى محلّ زارا ، إنّه على بعد ثلاثة أميال. ابتعد عن طريقي.ابتعد عن طريقي.ابتعد عن طريقي. "
    Sr. Zara, como se ha vuelto una presencia tan dedicada lo voy a volver un sustituto. Open Subtitles سيد "زارا" طالما أنك تأتى كثيراً إلى هنا سأجعلك ممثل بديل ، أنسة "جولد"!
    En Nueva York, a Zara Knight se la conoce como Ashley Worth. Open Subtitles في "نيويورك"، (زارا فارس) تختفي تحت اسم مستعار.. (آشلي ورث)
    Si esto fuera el infierno, sería yo quien llevara esa horrible imitación de Zara que llevas. Open Subtitles إذا كان هذا الجحيم فسأكون من أود أن أكون في هذا الزى المُقلد لـ " زارا " الذي ترتدينه
    Después de su aventura con Christina Kaif, Zara le dio un ultimátum. Open Subtitles سيكون رجل ميت في الحقيقة، (زهراء) هي التي (تختار بطلات أفلام (عباس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus