"zurab" - Traduction Espagnol en Arabe

    • زوراب
        
    • زراب
        
    Los miembros del Consejo escucharon una declaración del Sr. Zurab Noghaideli, Primer Ministro de Georgia. UN واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به السيد زوراب نوغايديلي رئيس وزراء جورجيا.
    El Primer Ministro de Georgia, Zurab Noghaideli, también formuló una declaración en la sesión. UN وأدلى أيضا رئيس مجلس وزراء جورجيا، زوراب نوغايدلي، ببيان في هذا الاجتماع.
    Su marido, Murman Todua, y su hijo Zurab, junto con sus vecinos y algunos policías georgianos, se habían ocultado en uno de los edificios cercanos. UN وكان زوجها مورمان تودوا وابنها زوراب يختبئان في أحد المباني المجاورة هما وجيران آخرون وبعض من رجال الشرطة الجورجية.
    Georgia Levan Mikeladze, Zurab Chapidze, Nikoloz Rtveliashvili UN جورجيا ليفان ميكيلادز ، زوراب تشابيدزي ، نيكولوز رتفيلياشفيلي
    El Primer Ministro de Georgia, Sr. Zurab Noghaideli, también hizo una declaración. UN كما أدلى رئيس وزراء جورجيا، زراب نُغيدلي، ببيان.
    El Secretario Ejecutivo de la Comisión Bilateral Conjunta de Coordinación, Zurab Lakerbaia, facilitó también la comunicación entre las dos partes. UN ويسر أيضا زوراب لاكريبيا اﻷمين التنفيذي للجنة التنسيق الثنائية المشتركة الاتصال بين الجانبين.
    Muchos de esos proyectos también fueron facilitados por la Comisión de Coordinación de Georgia y Abjasia y por su Secretario Ejecutivo, Sr. Zurab Lakerbaia. UN ويسرت أيضا تنفيذ الكثير من هذه المشاريع لجنة التنسيق الجورجية الأبخازية وأمينها التنفيذي، زوراب لاكرباي.
    Homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Zurab Zhvania, Primer Ministro de Georgia UN تأبين دولة السيد زوراب جفانيا، رئيس وزراء جورجيا
    También aprovecho esta oportunidad para expresar las condolencias del Grupo de Estados de África por el fallecimiento accidental del Primer Ministro de Georgia, Excmo. Sr. Zurab Zhvania. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأعرب عن تعازي المجموعة الأفريقية في وفاة رئيس وزراء جورجيا، دولة السيد زوراب جفانيا.
    Todos los miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados nos quedamos conmocionados ante la noticia del repentino fallecimiento del Primer Ministro de Georgia, Sr. Zurab Zhvania. UN ولقد صُدمنا جميعا في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى بأنباء الوفاة المفاجئة لرئيس وزراء جورجيا السيد زوراب جفانيا.
    Un policía, Zurab Jejelava, falleció como consecuencia de sus heridas. UN فتوفي عنصر منها يدعى زوراب جيجيلافا متأثرا بجروحه.
    293. Zurab Gogichashvili fue presuntamente detenido por la milicia de la región de Gldan en Tbilisi, bajo la acusación de posesión de armas. UN ٣٩٢- زوراب غوشاشفيلي أفيد أنه معتقل من ميليشيا منطقة جلدان في تبليسي بتهمة إحراز اسلحة.
    Zurab Bardzimashvili llevaba a cabo una huelga de hambre total desde el 6 de agosto, pero no había sido trasladado de la prisión al hospital. UN وكان زوراب باردزيماشفيلي في حالة اضراب جاف عن الطعام منذ ٦ آب/أغسطس ولكنه لم ينقل من السجن الى المستشفى.
    El Presidente del Parlamento de Georgia, Sr. Zurab Zhvania, me explicó claramente este estado de ánimo cuando me reuní con él el 13 de marzo de 1997 en Nueva York. UN وهذا هو اﻹحساس الذي نقله إليﱠ بوضوح رئيس برلمان جورجيا، السيد زوراب زهفانيا أثناء لقائي به في ١٣ آذار/مارس في نيويورك.
    También siguieron formulándose proyectos concretos para la cooperación económica entre las dos partes; esta tarea fue facilitada en parte por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Bilateral Conjunta de Coordinación de Cuestiones Prácticas, Zurab Lakerbaia. UN واستمرت أيضا في النمو بعض المشاريع المتعلقة بالتعاون الاقتصادي بين الجانبين بتيسير، جزئي من زوراب لاكربيا اﻷمين التنفيذي للجنة التنسيق الثنائية المشتركة للمسائل العملية.
    El 15 de agosto, el Sr. Zurab Achba, un auxiliar jurídico de la Oficina de Derechos Humanos, fue asesinado a disparos en Sujumi. UN 25 - وفي 15 آب/أغسطس، قُتل في سوخومي زوراب آشبا، وهو مساعد قانوني لدى مكتب حقوق الإنسان بعد إطلاق النار عليه.
    La Comisión Georgiano - Abjasia de Coordinación y su Secretario Ejecutivo Zurab Lakerbaia han continuado trabajando intensamente para llevar adelante proyectos en las esferas económica, social y humanitaria. UN واستمرت لجنة التنسيق الجورجية الأبخازية وأمينها التنفيذي زوراب لاكربيا في إجراء مشاورات مشتركة بغية القيام بمشاريع في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية.
    También tenemos el triste deber de rendir homenaje a la memoria del difunto Primer Ministro de Georgia, Excmo. Sr. Zurab Zhvania, quien falleció el jueves, 3 de febrero de 2005. UN ومن دواعي حزني أيضا تأبين دولة السيد زوراب جفانيا، رئيس وزراء جورجيا الراحل، الذي توفى يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2005.
    En nombre de la Asamblea General, pido al representante de Georgia que transmita nuestro pésame al Gobierno y al pueblo de Georgia y a la desconsolada familia del Excmo. Sr. Zurab Zhvania. UN وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل جورجيا أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب جورجيا وإلى أسرة الفقيد دولة السيد زوراب جفانيا.
    Invito a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio en homenaje a la memoria de los Excmos. Sres. Gnassingbé Eyadema, Zurab Zhvania y Sami Kronfol. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على وفاة فخامة السيد غناسينغبي إياديما، ودولة السيد زوراب جفانيا، وسعادة السيد سامي قرنفل.
    Tras el misterioso fallecimiento de Zurab Zhvania, quien era un político sensato, en febrero de 2005, Mikheil Saakashvili rechazó categóricamente todos los acuerdos que se habían alcanzado. UN وعقب وفاة زراب جفانيا الغامضة في شباط/فبراير 2005، وكان رجلا سياسياً حكيماً، رفض ميخائيل سكاشفيلي جميع الاتفاقات التي كان قد تم التوصل إليها رفضاً قاطعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus