"'application du pacte international relatif" - Traduction Français en Arabe

    • تنفيذ العهد الدولي الخاص
        
    • بالعهد الدولي الخاص
        
    • بموجب العهد الدولي الخاص
        
    application du Pacte international relatif AUX DROITS ECONOMIQUES, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    Assistance technique au Panama aux fins de l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN المساعدة الدولية المقدمة إلى بنما في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Assistance technique à la République dominicaine aux fins de l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN تقديم المساعدة التقنية الى الجمهورية الدومينيكية في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Assistance économique au Panama aux fins de l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN تقديم المساعدة التقنية الى بنما في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Rapport sur l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques UN التقرير المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Ils doivent être rapprochés du quatrième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande en application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وينبغي قراءته مع التقرير الدوري الرابع الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    application du Pacte international relatif AUX DROITS ECONOMIQUES, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    application du Pacte international relatif AUX DROITS ECONOMIQUES, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    application du Pacte international relatif AUX DROITS ECONOMIQUES, UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    application du Pacte international relatif AUX DROITS UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    Assistance technique aux fins de l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN المساعدة التقنية في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, UN المساعـدة التقنيــة فـي تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقــوق الاقتصاديــة والاجتماعية والثقافية
    application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Le deuxième rapport périodique sur l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; UN التقرير الدوري الثاني بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في البوسنة والهرسك
    application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La seconde partie correspond au document spécifique de l'Équateur sur l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN ويمثل الجزء الثاني تقرير إكوادور بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    application du Pacte international relatif AUX DROITS ÉCONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    application du Pacte international relatif AUX DROITS UN تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    36. Le projet de rapport sur l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques a été achevé et traduit en français. UN ٦٣- واستكمل مشروع التقرير المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وترجم إلى الفرنسية.
    On trouvera des renseignements supplémentaires aux paragraphes 153 à 155 du rapport du Kirghizistan sur l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN 62- وترد معلومات إضافية في الفقرات 153-155 من التقرير المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Le premier rapport retenu au titre de ce projet est le quatrième rapport périodique de l'État d'Israël au Comité des droits de l'homme, institué en application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وكان أول تقرير يُختار في إطار هذا المشروع هو التقرير الدوري الرابع لدولة إسرائيل المقدَّم إلى اللجنة المنشأة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus