Conseillère au Comité sur les ressources hydrauliques de l'Association de droit international depuis 1993 | UN | خبيرة استشارية لدى لجنة الموارد المائية التابعة لرابطة القانون الدولي منذ عام 1993 |
Membre du Comité sur l'indemnisation des victimes de guerre, Association de droit international | UN | عضو في اللجنة المعنية بمنح التعويضات لضحايا الحرب، التابعة لرابطة القانون الدولي. |
Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international de la Fédération de Russie. | UN | عضو اللجنة التنفيذية لرابطة القانون الدولى فى الاتحاد الروسى. |
Rapporteur pour un groupe d'étude de l'Association de droit international sur l'application du droit international par les institutions judiciaires nationales | UN | مقرر لفريق دراسة تابع لرابطة القانون الدولي ومعني بتطبيق المؤسسات القضائية المحلية للقانون الدولي؛ |
1981 Membre de la Section britannique de l'Association de droit international (ADI) | UN | عضو الفرع البريطاني لرابطة القانون الدولي |
Il a prononcé une allocution spéciale à l'occasion de l'inauguration à Jodhpur de la branche du Rajasthan de l'Association de droit international. | UN | وألقى كلمة خاصة بمناسبة افتتاح فرع براجستان لرابطة القانون الدولي في جودبور. |
Membre de la branche philippine de l'Association de droit international | UN | عضو في الفرع الفلبيني لرابطة القانون الدولي |
Association de droit international (membre de la section polonaise) | UN | :: عضو في الفرع البولندي لرابطة القانون الدولي |
Membre du Conseil d'administration du chapitre suédois de l'Association de droit international | UN | عضو في مجلس إدارة الفرع السويدي لرابطة القانون الدولي. |
Membre du Baseline Committee de l'Association de droit international | UN | عضو في اللجنة المرجعية التابعة لرابطة القانون الدولي. |
Directeur d'études de la Branche belge de l'Association de droit international | UN | مدير دراسات الفرع البلجيكي لرابطة القانون الدولي |
VicePrésidente de la section américaine de l'Association de droit international | UN | نائبة رئيس الفرع الأمريكي لرابطة القانون الدولي |
La visite a été organisée par le Bureau de l'American Bar Association de Sarajevo et par le Central and East European Law Initiative (CEELI). | UN | ونظم الزيارة مكتب سراييفو لرابطة المحامين الأمريكية ومعهد أوروبا الوسطى والشرقية للقانون. |
Dans la capitale, elle a aussi rencontré le Secrétaire général de l'Association de l'Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC). | UN | والتقت في العاصمة أيضاً بالأمين العام لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي. |
Membre du Comité exécutif de la section britannique de l'Association de droit international | UN | :: عضو اللجنة التنفيذية، الفرع البريطاني لرابطة القانون الدولي |
Réunion ministérielle de l'Association de coopération régionale des pays du pourtour de l'océan indien | UN | الاجتماع الوزاري لرابطة حافة المحيط الهندي للتعاون الإقليمي |
Réunion ministérielle de l'Association de coopération régionale des pays du pourtour de l'océan indien | UN | الاجتماع الوزاري لرابطة حافة المحيط الهندي للتعاون الإقليمي |
Vice-Présidente de la section américaine de l'Association de droit international | UN | نائبة رئيس الفرع الأمريكي لرابطة القانون الدولي |
Élection des Philippines à la tête de l'Équipe spéciale antiterroriste de l'Association de coopération économique Asie-Pacifique(APEC) | UN | انتخاب الفلبين رئيسا للفرقة العاملة المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ |
ii) Réseau des points focaux pour la promotion de l'égalité entre les sexes et Réseau des dirigeantes féminines de l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC); | UN | ' 2` وشبكة مراكز تنسيق شؤون الجنسين وشبكة النساء القياديات التابعتان لرابطة التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
En dehors de cette infraction d'Association de malfaiteurs, l'arsenal juridique congolais est parsemé de tant d'autres incriminations qui, à divers égards, couvrent certains aspects des activités terroristes. | UN | وفيما عدا مخالفة تشكيل جماعة المجرمين هذه، تتضمن النصوص القضائية الكونغولية أمثلة عديدة لقرارات التجريم التي تغطي، على أسس مختلفة، جوانب معينة للأنشطة الإرهابية. |