"'emploi des mines" - Traduction Français en Arabe

    • استخدام الألغام
        
    • استعمال الألغام
        
    • التي تستخدم الألغام
        
    • استخدام اﻷلغام اﻷرضية
        
    • لهذه الألغام
        
    iii) Restrictions à l'emploi des mines autres que les mines antipersonnel mises en place à distance; UN فرض قيود على استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تطلق عن بُعد؛
    Conséquences humanitaires de l'emploi des mines autres que les mines antipersonnel UN الأثر الإنساني الناجم عن استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Mesures envisageables pour remédier aux conséquences humanitaires de l'emploi des mines autres que les mines antipersonnel UN التدابير المحتملة لمعالجة الأثر الإنساني الناجم عن استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Paradoxalement, l'emploi des mines terrestres a surtout porté préjudice à la population civile dans diverses régions du monde. UN ومن دواعي السخرية أن استعمال الألغام الأرضية ألحق الأضرار غالبا بالسكان المدنيين في مختلف أجزاء العالم.
    Le droit international humanitaire, la Convention et ses Protocoles couvrent déjà suffisamment l'emploi des mines autres que les mines antipersonnel. UN فالقانون الإنساني الدولي والاتفاقية وبروتوكولاتها تغطي بالفعل استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد بصورة كافية.
    Il n'en demeure pas moins que l'évolution et la mise en commun des techniques pour protéger les civils contre l'emploi des mines frappant sans discrimination sont tout aussi importantes. UN غير أن تطوير وتقاسم التكنولوجيات المعدة لحماية المدنيين من استخدام الألغام عشوائياً أمران مهمان أيضاً.
    Dans l'intervalle, le respect et le renforcement des règles visant à limiter l'emploi des mines terrestres doivent être encouragés. UN وفي غضون ذلك، يمكن مراعاة المعايير لتقييد استخدام الألغام الأرضية وتعزيز هذه المعايير.
    Il importe donc que la campagne contre l'emploi des mines terrestres demeure un objectif prioritaire. UN ومن المهم أن تبقى التوعية ضد استخدام الألغام الأرضية المضادة للأفراد هدفا ذا أولوية.
    Au Sommet du Millénaire, les chefs d'État et de gouvernement ont exhorté les États à adhérer à cette Convention afin d'éliminer les dangers découlant de l'emploi des mines. UN وقد حث رؤساء الدول والحكومات في مؤتمر قمة الألفية، على أن تنضم الدول إلى الاتفاقية للحد من مخاطر استخدام الألغام.
    Éléments à examiner en ce qui concerne la limitation de l'emploi des mines antivéhicule UN ورقة مناقشة بشأن مسألة القيود المفروضة على استخدام الألغام المضادة للمركبات
    Annexe II ENSEMBLE DE DISPOSITIONS RELATIVES À L'emploi des mines AUTRES UN مجموعة أحكام بشأن استخدام الألغام غير الألغام المضادة
    Restrictions à l'emploi des mines antipersonnel actuellement en vigueur UN القيود المفروضة حالياً على استخدام الألغام المضادة للأفراد
    Restrictions à l'emploi des mines antipersonnel actuellement en vigueur UN القيود المفروضة حالياً على استخدام الألغام المضادة للأفراد
    Restrictions à l'emploi des mines antipersonnel actuellement en vigueur UN القيود المفروضة حالياً على استخدام الألغام المضادة للأفراد
    RESTRICTIONS À L'emploi des mines ANTIPERSONNEL ACTUELLEMENT EN VIGUEUR UN القيود المفروضة على استخدام الألغام المضادة للأفراد المعمول بها حالياً
    Restrictions à l'emploi des mines antivéhicule actuellement en vigueur UN القيود المفروضة على استخدام الألغام المضادة للمركبات المعمول بها حاليا
    L'emploi des mines antipersonnel a eu un effet débilitant sur les sociétés touchées, même après la fin des conflits. UN وكانت وطأة استعمال الألغام المضادة للأفراد مدمرة على المجتمعات المعنية حتى في فترات ما بعد تسوية الصراع.
    L'article 3 (Restrictions générales à l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs); UN :: المادة 3: القيود العامة المفروضة على استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    L'emploi des mines antipersonnel est aujourd'hui stigmatisé. UN واليوم توصم الجهة التي تستخدم الألغام المضادة للأفراد.
    Cependant, seule une interdiction de l'emploi des mines terrestres peut constituer une solution à long terme. UN بيد أنه لا يمكن التوصل إلى حل طويل اﻷجل إلا بحظر استخدام اﻷلغام اﻷرضية نهائياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus