Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat général pour la présente séance. | UN | لقد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote avant le vote. | UN | الرئيس: استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في مناقشة هذا البند. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit au débat sur ce point de l'ordre du jour. | UN | استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة في إطار هذا البند في هذه الجلسة. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة: لقد استمعنا إلى آخر متكلــم فــي المناقشة المتعلقة بهذا البند. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le cadre du débat sur cette question pour la séance de ce matin. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في جلسة صباح اليوم. |
Nous venons donc d'entendre le dernier orateur qui souhaite expliquer son vote après le vote. Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse. | UN | بهذا نكون قد استمعنا إلى آخر متكلم في تعليل التصويت، وسأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في الكلام ممارسة لحق الرد. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit aujourd'hui dans le débat sur ce point. | UN | وقـد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة اليـــوم. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | الرئيس بالنيابة، استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur souhaitant expliquer sa position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى آخر متكلم في تعليل المواقف. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur du débat sur les points 25 a) et c) de l'ordre du jour. | UN | استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة المتعلقة بالبند 25 من جدول الأعمال، وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج). |
Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit dans le débat sur ce point. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في مناقشة هذا البند. |
Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit dans le débat sur ce point. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشان هذا البند. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في شرح المواقف. |
Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit pour le débat sur ce point. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس بالنيابــة: وبهــذا لقــد استمعنا الى آخر متحدث في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette Réunion. | UN | الرئيس: لقد استمعنا الى آخر المتكلمين في هذا الاجتماع. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le cadre des explications de vote. | UN | استمعنا الى آخر متكلم في تعليل التصويت. |