"'entretien du matériel de" - Traduction Français en Arabe

    • صيانة معدات التشغيل
        
    • وصيانة معدات التشغيل
        
    • وصيانة المعدات
        
    • لصيانة المعدات
        
    • وصيانة معدات تشغيل
        
    • صيانة المعدات
        
    • يتعلق بصيانة معدات التشغيل
        
    • ودعم معدات التشغيل
        
    A.8.23 Le montant prévu (24 100 dollars) doit permettre d'assurer l'entretien du matériel de bureautique. UN ألف - 8-23 يكفل المبلغ 100 24 دولار تغطية تكاليف صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    entretien du matériel de bureautique UN صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب 000 7 دولار
    L'augmentation de 45 000 dollars est due aux ressources supplémentaires prévues pour couvrir la location et l'entretien du matériel de bureautique de l'ensemble du Département. UN وترجع الزيادة البالغة ٠٠٠ ٤٥ دولار الى احتياجات إضافية مقدرة لاستئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب اﻹدارة ككل.
    L'augmentation de 45 000 dollars est due aux ressources supplémentaires prévues pour couvrir la location et l'entretien du matériel de bureautique de l'ensemble du Département. UN وترجع الزيادة البالغة ٠٠٠ ٤٥ دولار الى احتياجات إضافية مقدرة لاستئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب اﻹدارة ككل.
    De plus, cet élément de programme administrera la réception, le stockage, la distribution et l'entretien du matériel de bureau, de la papeterie et de l'ameublement. UN كما سيقوم المكوّن البرنامجي بإدارة تسلُّم وتخزين وتوزيع وصيانة المعدات المكتبية ولوازم القرطاسية والأثاث.
    Le montant prévu pour la location et l'entretien du matériel de traitement de données servira à entretenir le matériel de bureautique de la Division. UN وسيستخدم المبلغ المدرج لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة.
    L'augmentation de leur montant est attribuable principalement aux frais d'entretien du matériel de bureautique : UN ويعزى معظم النمو في الموارد إلى صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب:
    Le premier montant doit permettre de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique et le deuxième doit permettre de financer l'achat de fournitures de traitement de texte. UN وتغطي التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    Le montant prévu pour la location et l'entretien du matériel de traitement de données servira à entretenir le matériel de bureautique de la Division. UN وسيستخدم الاعتماد المرصود لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة.
    L'augmentation de leur montant est attribuable principalement aux frais d'entretien du matériel de bureautique : UN ويعزى معظم النمو في الموارد إلى صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب:
    La diminution de 98 100 dollars provient essentiellement de la baisse des dépenses d'entretien du matériel de bureautique et informatique. UN ويعزى النقصان البالغ ١٠٠ ٩٨ دولار في المقام اﻷول الى بند صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    ST/AI/339 du 3 avril 1987 : < < Achat, remplacement et entretien du matériel de bureautique > > UN ST/AI/339 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1987 بعنوان " اقتناء وإحلال وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب " ؛
    e) Location et entretien du matériel de bureautique et du matériel informatique (254 100 dollars). UN )ﻫ( إيجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات )٠٠١ ٤٥٢ دولار(.
    Le Comité a reçu un tableau détaillé et des renseignements supplémentaires sur les coûts standard relatifs au remplacement et à l'entretien du matériel de bureautique au Siège et dans les bureaux extérieurs au cours des deux derniers exercices biennaux. UN وقد زودت اللجنة بجدول تفصيلي ومعلومات إضافية عن التكاليف الاعتيادية لاستبادال وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب في المقر وفي المكاتب الواقعة خارج المقر خلال فترتي السنتين الماضيتين.
    Les autres objets de dépense (35 500 dollars) couvriraient, dans une large mesure, les dépenses opérationnelles telles que les communications et l'entretien du matériel de bureautique. UN وستغطي الاحتياجات لغير الوظائف، البالغة 500 35 دولار، بصورة عامة التكاليف التشغيلية مثل الاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    Le montant de 57 700 dollars correspond aux autres rubriques, notamment les communications, l'entretien du matériel de bureautique et les autres dépenses opérationnelles. Tableau 14.23 UN وستغطي احتياجات غير الوظائف البالغة 700 57 دولار، جملة أمور، منها الاتصالات؛ وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واحتياجات تشغيلية أخرى.
    Il s'agit notamment des réparations de routine et du renouvellement de matériel ordinaire, de l'entretien du matériel de sécurité, des dépenses au titre des services d'électricité, de chauffage, d'eau, d'assainissement, de nettoyage et autres services analogues. UN وتشمل هذه التكاليف اﻹصلاحات الروتينية أو استبدال أشياء ثانوية، وصيانة المعدات اﻷمنية وتكاليف الكهرباء والتدفئة والمياه والمجاري والنظافة والخدمات المماثلة.
    :: L'insuffisance des moyens disponibles pour financer l'entretien du matériel de lecture et de reproduction existant; UN :: عدم توافر الأموال لصيانة المعدات الموجودة لقراءة المواد السمعية البصرية؛
    14.44 Le montant de 327 900 dollars, inchangé, doit permettre le maintien de deux postes, et couvre des dépenses à d'autres rubriques, au titre du recrutement de consultants, des voyages des fonctionnaires, des communications, de l'entretien du matériel de bureautique, des fournitures de bureau et du remplacement de matériel de bureautique. UN 14-44 يغطي مبلغ 900 327 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف وظيفتين واحتياجات غير متعلقة بالوظائف وسفر موظفين واتصالات وصيانة معدات تشغيل آلي للمكاتب ولوازم مكاتب واستبدال معدات تشغيل آلي للمكاتب.
    En outre, un montant de 55 500 dollars est demandé pour l'entretien du matériel de bureautique que la Division possède actuellement. UN وفضلا عن ذلك، تغطي الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٥٥ دولار صيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب.
    1.26 Le montant prévu (42 000 dollars), en hausse de 30 400 dollars, doit permettre de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique. UN ١-٢٦ الاعتماد البالــغ ٠٠٠ ٤٢ دولار تحــت بند مصروفــات التشغيل العامة، الذي يتضمن زيادة قدرها ٠٠٤ ٠٣ دولار، يتعلق بصيانة معدات التشغيل الالي للمكاتب.
    A.27A.25 Le montant de 41 000 dollars correspond aux dépenses afférentes à l'entretien du matériel de bureautique, de l'infrastructure technique des réseaux locaux et des serveurs centraux indispensables au bon fonctionnement des services centraux de gestion. UN ألف-27 ألف-25 تتصل الاحتياجات البالغة قيمتها 000 41 دولار بصيانة ودعم معدات التشغيل الآلي للمكاتب والهيكل التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة من أجل دعم خدمات الإدارة المركزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus