M. Jovan Ilievski, Procureur général de l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | السيد يوفان إيليفسكي، المدعي العام لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'ex-République yougoslave de | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا |
Aide à l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | مساعدة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Représentant spécial du Secrétaire général, Force de déploiement préventif des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine (FORDEPRENU) | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام، قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هينريك سوكالسكي |
Je me félicite que l'ex-République yougoslave de Macédoine n'ait pas jusqu'à présent eu à souffrir du conflit au Kosovo. | UN | ومما يبعث على الرضا أن النزاع في كوسوفو لم تكن له حتى اﻵن آثار ضارة على جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Trpe Stojanovski, Ministre délégué à la coopération internationale et à l'intégration européenne, Ministère de l'intérieur (ex-République yougoslave de Macédoine) | UN | تربي ستويانوفسكي، مستشار بإدارة التعاون الدولي والاندماج الأوروبي في وزارة الداخلية بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا |
Rapport initial de l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | التقرير الأولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
S. E. M. Srgjan Kerim, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سعادة السيد سرغيان كريم، الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة |
Rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques combinés de l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث معا لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Troisième rapport de l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | التقرير الثالث لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Quatrième rapport de l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | التقرير الرابع لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Rapport unique de l'ex-République yougoslave de Macédoine valant rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques | UN | التقرير الجامع للتقرير الأول والتقريرين الدوريين الثاني والثالث لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'ex-République yougoslave de MACÉDOINE AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى اﻷمم المتحدة |
Des troubles civils et des tensions ont été enregistrés dans la plupart des pays voisins de l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | ففي معظم البلدان المجاورة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، كانت الاضطرابات والتوترات العامة واضحة. |
par le Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de | UN | من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
par le Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de | UN | من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Elle restera dans l'ex-République yougoslave de Macédoine pour l'instant, de façon à pouvoir revenir rapidement au Kosovo. | UN | وستبقى البعثة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الوقت الراهن، بغية تمكينها من العودة السريعة إلى كوسوفو. |
Audit des opérations dans l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | مراجعة حسابات العمليات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Protocole intérimaire dans le domaine de l'agriculture avec l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | بروتوكول مؤقت واحد في مجال الزراعة تم إبرامه مع جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Communications concernant l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | الرسائل المتعلقة بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Afin de faire face à la recrudescence de la criminalité sur son territoire, l'ex-République yougoslave de Macédoine applique les normes internationales établies pour lutter contre ce phénomène. | UN | وقالت إن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تطبق المعايير الموضوعة دوليا لمكافحة ازدياد الجريمة داخل إقليمها. |
L'ex-République yougoslave de Macédoine et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضمت لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار كلٌ من إسرائيل وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
L'ex-République yougoslave de Macédoine, la République de Moldova et la Serbie se sont jointes ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدِّمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجمهورية مولدوفا، وصربيا. |
Ceci est très révélateur quant à la manière dont l'ex-République yougoslave de Macédoine perçoit et applique les normes essentielles de l'ordre juridique international. | UN | ويشكل هذا مؤشرا واضحا على الطريقة التي ترى بها جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة القواعد الأساسية للنظام القانوني الدولي وتنفذها. |