"'examen de la question à" - Traduction Français en Arabe

    • نظره في هذا البند في
        
    • نظره في البند في
        
    • نظره في ذلك البند في
        
    • مناقشة هذه المسألة في
        
    • مناقشة البند في
        
    • النظر في هذا البند إلى
        
    • دراسة هذه المسألة في
        
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5855e et 5856e séances, les 19 et 20 mars 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5855 و 5856 المعقودتين في 19 و 20 آذار/مارس 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5878e séance, le 28 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5878 المعقودة في 28 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5879e séance, le 29 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5879 المعقودة في 29 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5909e séance, tenue le 13 juin 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5909 المعقودة في 13 حزيران/ يونيه 2008.
    Accédant à cette demande, le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3370e séance, le 27 avril 1994. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٣٧٠، المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفقا للطلب السابق.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5880e séance, le 29 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5880 المعقودة في 29 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5881e séance, le 30 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5881 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5882e séance, le 30 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5882 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5883e séance, le 30 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5883 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5884e séance, le 30 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5884 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5891e et 5892e séances, tenues les 13 et 14 mai 2008 respectivement. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5891 و 5892، المعقودتين في 13 و 14 أيار/مايو 2008، على التوالي.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5901e séance, le 2 juin 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5901 المعقودة في 2 حزيران/ يونيه 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5905e séance, le 5 juin 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5905 المعقودة في 5 حزيران/ يونيه 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5925e séance, le 25 juin 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5925 المعقودة في 25 حزيران/ يونيه 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3405e séance, le 14 juillet 1994, conformément à cette demande. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٠٥، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3403e séance, le 12 juillet 1994, comme il en était convenu lors de consultations antérieures. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٠٣، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3333e séance, le 3 février 1994, en réponse à la demande susvisée. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٣٣، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4134e séance, le 4 mai 2000, comme convenu lors de consultations préalables. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4134، المعقودة في 4 أيار/مايو وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil a poursuivi l'examen de la question à sa 4205e séance, le 7 octobre 2000. UN وواصل المجلس نظره في البند في جلسته 4205 المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4110e séance, tenue le 9 mars 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4110، المعقودة في 9 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3200e séance, tenue le 17 avril 1993, comme suite aux demandes susmentionnées. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في ذلك البند في جلسته ٣٢٠٠، المعقودة في ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣، استجابة للطلبين السالفي الذكر.
    Tous les États Membres concernés pourraient en tirer profit et une position unie et claire serait arrêtée avant l'examen de la question à l'ONU. UN ويمكن لجميع الدول الأعضاء المعنية أن تستفيد منها، وستتيح اتخاذ موقف موحد وواضح قبل مناقشة هذه المسألة في الأمم المتحدة.
    Ces initiatives seraient sérieusement compromises par l'examen de la question à l'Assemblée. UN وستؤدي مناقشة البند في الجمعية العامة إلى تقويض تلك المبادرات بشدة.
    Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante. UN قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته الموضوعية المستأنفة التالية.
    4. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question à sa prochaine session et d'en rendre compte à l'Assemblée générale à sa quarante-septième session. UN ٤ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة في دورتها التالية وأن تقدم تقريرا عنها الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus