Actuellement, tous les dispensaires d'oncologie de Bulgarie disposent d'équipements spécialisés. | UN | وفي الوقت الراهن، معدات متخصصة لدى جميع مستوصفات الأورام في بلغاريا. |
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années. | UN | وقد أسفر البدء في تطبيق طرق علاج جديدة للأورام إلى انخفاض تدريجي في عدد الوفيات من الأورام الخبيثة في السنوات الأخيرة. |
Voilà pourquoi l'Association projette de construire une salle de cours et de loisirs au sein de l'établissement hospitalier en oncologie. | UN | ولذلك تخطط الجمعية لبناء قاعة للدرس والترفيه داخل بناية المستشفى التخصصي لأمراض الأورام. |
L'Institut d'oncologie et de radiologie n'a actuellement aucun fournisseur de source radioactive pour la curiethérapie des lésions cervicales. | UN | وحاليا، يفتقر المعهد الكوبي للأورام وعلم الأحياء الإشعاعي إلى مورد لمصادر مشعة للعلاج الموضعي لأمراض عنق الرحم. |
Un poste de docteur en oncologie par exemple a été créé pour une jeune femme médecin du Soudan. | UN | وعلى سبيل المثال، أتيحت لطبيبة سودانية فرصة للحصول على درجة الدكتوراه في علم الأورام. |
Une université d'enseignement à distance a mis en place un cours d'oncologie en ligne élaboré par l'Agence internationale de l'énergie atomique. | UN | وأدخلت جامعة للتعلم عن بعد برنامجا دراسيا على الإنترنت يتعلق بعلم الأورام وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Je voudrais mentionner en particulier le matériel moderne et la formation à l'oncologie nucléaire et à la radiothérapie qui nous ont été fournis. | UN | وأود أن أشير بشكل خاص إلى ما تم توفيره لنا من معدات حديثة وتدريب على علاج الأورام بالطب النووي والعلاج بالإشعاع. |
Parmi ces institutions figurent notamment la Société hellénique contre le cancer, l'Institut grec d'oncologie et l'Institut grec du cancer; | UN | وهذه المعاهد هي جمعية السرطان اليونانية ومعهد الأورام اليوناني والمعهد اليوناني للسرطان. |
Les docteurs Mahboobeh Mahdavinia et Faraz Bishehsari ont collaboré à un projet scientifique en Italie et se sont inscrits au programme de doctorat en oncologie. | UN | وعمل دكتور محبوبه مَهدافينيا ودكتور فاراز بيشِهساري في مشروع علمي في إيطاليا حيث كانا ملتحقين ببرنامج الدكتوراه في علم الأورام. |
À ce jour, la Commission a créé à travers le pays 13 centres et instituts de médecine et oncologie utilisant l'énergie nucléaire pour le diagnostic et les soins. | UN | وأنشأت اللجنة حتى الآن 13 مركزا ومؤسسة للطب النووي وعلم الأورام في جميع أنحاء البلد للأغراض التشخيصية والعلاجية. |
Ce sont des battants, et vous vous battez avec eux, mais en oncologie, vous gagnez rarement. | Open Subtitles | هم يناضلون , و أنت تناضل معهم لكن في علم الأورام , من النادر أن تفوز |
Je passe du temps au service d'oncologie de l'hôpital pour réconforter ceux qui en ont besoin. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتًا في قسم علاج الأورام بالمستشفى أقوم بالإراحة والدعم المعنوي لمن هم في حاجة |
Non, désolée, j'ai un séminaire d'oncologie. | Open Subtitles | الجمعة، لا، أنا آسفة يجب أن أذهب لندوة طب الأورام |
Elle est nouvelle en oncologie, c'est pas facile. | Open Subtitles | أول مرة لها في وحدة الأورام تمر بوقت عصيب.. عاطفياً |
Il y a un distributeur de friandises dans le hall de la cafeteria du département d'oncologie. | Open Subtitles | ثمّةُ صفٍ من ماكينات البيعِ فى الكافتيريا بقسم الأورام. |
Tu changes le cathéter à la 6, je porte ça en oncologie. | Open Subtitles | غيّر القسطرة لمريض الغرفة 6 سأحمل هذا لجناح الأورام |
J'irais voir les hôpitaux et les salles d'oncologie. | Open Subtitles | سأبد بجمع الإفادات من المستشفيات المحلية و أقسام الأورام السرطانيّة |
Premièrement, nous procédons à la distribution gratuite de médicaments de gestion de la douleur dans le cadre du programme national d'oncologie, et pour la chimiothérapie. | UN | أولاً، يجري توزيع أدوية معالجة الآلام مجّاناً للعلاج الكيميائي، عَبْر برنامجنا الوطني للأورام. |
On travaillait sur un projet en oncologie toutes les deux, et c'était plus facile de partager les données si elle était à côté. | Open Subtitles | كنا نعمل على مشروع للأورام سوية و من الأسهل التشارك بالبيانات ان كانت قريبة |
- Travaille en étroite collaboration avec les établissements d'oncologie d'Europe et d'Amérique du Nord. | UN | - استحداث صلات تعاونية مع المعاهد القيادية للأورام في أوروبا وأمريكا الشمالية. |