"'un bateau" - Traduction Français en Arabe

    • مركب
        
    • زورق
        
    • إحدى السفن
        
    • طريق سفينة
        
    • زورقي
        
    • من أحد زوارق
        
    un bateau a été surpris alors qu'il ramenait ses filets dérivants remplis de poissons sur le pont et un autre alors que ses filets dérivants étaient exposés sur le pont. UN وقد رصد مركب واحد يستعيد شباكا عائمة وعلى متنه أسماك ورصد مركب آخر وعلى متنه شبكة عائمة مكشوفة.
    Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. UN إقدام زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركب صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية.
    Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant 10 secondes sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركب صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان
    Papa, est-ce qu'on peut avoir un bateau à marécage ? Open Subtitles يا أبي، هل يمكننا الحصول على زورق المستنقع؟
    Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré des fusées éclairantes pour mettre en garde un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. 18 h 55 UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إلقاء شهاب بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Il ressortait de ces déclarations que l'auteur et ses coaccusés voulaient quitter la Jamaïque en embarquant clandestinement sur un bateau. UN ويستشف من اﻹقرارات أن مقدم البلاغ والمتهمين اﻵخرين أرادوا مغادرة جامايكا مستخفين على ظهر إحدى السفن.
    Après être resté deux mois à Mullaitivu où il était hébergé chez un pêcheur, il a pris un bateau de pêche pour se rendre dans le district de Trincomalee. UN وبعد مكوثه شهرين في مولايتيفو في بيت صائد سمك، سافر إلى منطقة ترينكومالي على مركب صيد.
    Les forces de l'ennemi israélien ont orienté les feux de projecteurs en direction d'un bateau de pêche libanais qui s'était approché de la ligne des bouées UN توجيه قوات العدو الكاشفات الضوئية باتجاه مركب صيد لبناني اقترب من خط الطفافات
    On pourrait louer un bateau première classe et faire mon anniversaire dessus. Open Subtitles نحن يمكن أن نستأجر مركب من الدرجة الأولى ولنا حفلة عيد ميلاد عليه
    On a toujours parlé d'acheter un bateau. Open Subtitles انت تعلمين , اننا كنا دائما نتحدث عن شراء مركب ما رأيك ؟
    Je nous ai trouvé une place sur un bateau. Open Subtitles قمت بتأمين وسيلة انتقالنا خارج سايلم عن طريق مركب
    un bateau en bois, au milieu de l'océan Vous nagez bien ? Open Subtitles ‫مركب خشبي، محيط كبير، ما مدى براعتكم بالسباحة؟
    Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré des charges explosives dans l'eau en vue d'éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait à l'intérieur des eaux territoriales. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنات متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية
    Des soldats à bord d'une embarcation militaire de l'ennemi israélien ont lancé une charge explosive en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنة متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية
    Des soldats à bord d'une embarcation militaire de l'ennemi israélien ont lancé deux charges explosives en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنتين متفجرتين في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises pour l'éloigner. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs rafales en l'air pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق شهاب في الهواء بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a lancé une charge explosive en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق قنبلة بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Avec l'adoption de cette loi, l'octroi d'une licence de pêche à un nouveau bateau de pêche n'était plus subordonné à la mise hors service d'un bateau qui se trouvait déjà dans la flotte. UN وباعتماد هذا القانون، لم يعد سحب ترخيص إحدى السفن العاملة في الأسطول شرطاً لمنح ترخيص صيد لسفينة جديدة.
    Au fait j'étais en train de penser que, les chances qu'un bateau nous repère sur un radeau comme ça sont très minces. Open Subtitles فرصة أن تلمح إحدى السفن هذا القارب ضعيفة جداً. يجب أن نستخدم شيئاً لنرسل
    Ses principales activités se déroulent dans le cadre de croisières pour la paix à bord d'un bateau charter qui sillonne le globe. UN وتنفذ المنظمة أنشطتها الرئيسية عن طريق سفينة ركاب مستأجرة تجوب العالم في رحلات سلام.
    20. Le 7 décembre 1994, on a observé un bateau et deux patrouilleurs battant pavillon iraquien qui quittaient Bassorah et se dirigeaient vers la haute mer. UN ٢٠ - في يوم ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، شوهدت سفينة مع زورقي جر ترفع جميعها العلم العراقي وتنطلق من البصرة باتجاه البحر.
    À 11 h 30, une vedette de patrouille iranienne, ayant à son bord quatre personnes en uniforme militaire, s'est approchée d'un bateau de pêche iraquien dans la zone de Sihan, au point de coordonnées géographiques 0958. UN ٥/٣/١٩٩٥ في الساعة ٣٠/١١ قام زورق دورية إيراني على متنه ٤ أشخاص يرتدون الزي العسكري بالاقتراب من أحد زوارق الصيد العراقية في منطقة سيحان في م ت ٠٩٥٨)(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus