"Être malade" - Dictionnaire français arabe

    Être malade

    verbe

    "Être malade" - Traduction Français en Arabe

    • يكون مريضا
        
    • أن أمرض
        
    • تكون مريضة
        
    • أن أكون مريضة
        
    • أن تمرض
        
    • أن تمرضي
        
    • مرضه
        
    • أن يمرض
        
    • أن أتقيأ
        
    • أن أكون مريضا
        
    • أنه مريض
        
    • بأنه مريض
        
    • بالإعياء
        
    • ستكون مريضاً
        
    • ستمرض
        
    Nous avons besoin de connaitre le nom du garçon car il doit être malade aussi. Open Subtitles يجب ان نعرف اسم الصبي لانه قد يكون مريضا ، أيضا
    Énorme présentation chez Ass-Strat demain, et je ne peux pas être malade. Open Subtitles لدي محاضرة كبيرة عن تمدد المؤخرة غداً ولا يمكنني أن أمرض
    Mi amiga, elle pourrait être malade. Open Subtitles صديقتى من الممكن أن تكون مريضة أيضا
    Je préférerais avoir un bon jour plutôt que d'être malade le reste de ma vie. Open Subtitles أفضل أن أقضي يوم واحد جيد على أن أكون مريضة لبقية حياتي
    Doucement. Tu risques d'être malade demain. Open Subtitles احذر، عزيزي، أنت لا تريد أن تمرض غداً
    Je pense que tu as raison, et la dernière chose dont tu as besoin c'est d'être malade, donc peut-être que tu devrais Open Subtitles أجل, تعلمين اعتقد أنك محقة, وآخر شيء قد تريدينه.. هو أن تمرضي, لذا ربما يجب عليك..
    Et bien on dirait qu'aucun d'entre nous n'accepte d'être malade. Open Subtitles كذلك، يبدو و كأن كلينا قد تقبل مسألة مرضه
    Je vais trouver une salle de bains... je pense que je vais être malade. Open Subtitles أنا ستعمل العثور على bathroom-- أعتقد أنني ستعمل يكون مريضا.
    Fait semblant d'être malade. Open Subtitles يتظاهر بأن يكون مريضا.
    J'ai d'abord besoin de la distiller dans un concentré pour Kyle et tout ceux qui peuvent être malade. Open Subtitles أحتاج لاستقطاره أولا إلى شكل مركّز من أجل (كايل) وأيّ أحد آخر قد يكون مريضا
    Je dois être malade pour savoir si tu vas t'investir entièrement avec moi ? Open Subtitles حسبك، لا تفعل هذا هل يجب أن أمرض لأعرف إن كنت ستفعل كل شيء من أجلي؟
    Je veux être sûre de ne pas être malade pour Homecoming, et le seul moyen pour ça c'est d'être malade avant et en être débarrassée. Open Subtitles أحتاج ضمان أني لن أمرض وقت الحفلة والطريقة الوحيدة لذلك هي أن أمرض الآن
    Je vais être malade ! Open Subtitles أعتقد أنني سوف تكون مريضة!
    Elle pourrait être malade ou blessée. Open Subtitles (فيليكس)، قد تكون مريضة أو مصابة.
    Je dois être malade pour mettre fin à ça ? Open Subtitles لأني يجب أن أكون مريضة لإرادتي الخروج من هذا ؟
    Quelles sont les chances d'être malade un samedi ? Open Subtitles ما هي احتمالات أن تمرض في يوم السبت؟
    Non,non.C'est une blague. Tu ne peux pas être malade Open Subtitles لا , لا , لا أنتِ تمزحين , لا يمكنكِ أن تمرضي
    Mais il prenait cette drogue pour faire semblant d'être malade. Open Subtitles ولكنهم ظنوا أنه كان يتناول العقار لتزييف مرضه. كما كان ظنّك يا "كوب".
    Ils n'y montaient pas, car il avait peur d'être malade. Open Subtitles لكنهم لم يركبوها, لأنه كان قلقا من أن يمرض
    Laisse-moi descendre, je vais être malade! Open Subtitles ـ سأكون بخير أنزلنل فقط قبل أن أتقيأ عليه
    Je préfèrerais être malade plutôt que perdre ma femme. Open Subtitles أفضل أن أكون مريضا , على أن أخسر زوجتي
    Je l'amenais à l'arrêt de bus. Il a prétendu être malade. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أوصله إلى موقف الحافلات عندما قام بالتظاهر على أنه مريض
    Il fait semblant d'être malade pour ne pas aller à son cours de cuisine. Open Subtitles إنه يتظاهر بأنه مريض حتى لا يذهب إلى صف الطبخ
    Et bien, les gens qui évitent les docteurs sont souvent ceux qui ont peur d'être malade. Open Subtitles الأشخاص الذين يتحاشون الأطباء فهم عادةً منّ يخافوا الإصابة بالإعياء
    Tu crois que tu vas être malade ? Open Subtitles أتعتقد بأنكَ ستكون مريضاً ؟
    Tu vas être malade si tu n'arrêtes pas d'en manger. Open Subtitles ستمرض إذا لم تَتوقّفُ عن أَكْلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus