"à entreprendre dans le cadre" - Traduction Français en Arabe

    • ينبغي الاضطلاع بها في إطار
        
    • التي يلزم الاضطلاع بها في إطار
        
    • التي ستنفذ بصدد
        
    • التي سيُضطلع بها في إطار
        
    • يتعين الاضطلاع بها في إطار
        
    • لهذه اﻷنشطة إلى
        
    :: Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail. UN الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل.
    − Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail UN الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل
    Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail. UN :: الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل.
    10. Invite le Comité de l'adaptation à formuler, conformément à son mandat et à ses fonctions, de nouvelles recommandations relatives aux activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail de Nairobi; UN 10- يدعو لجنة التكيف، وفقاً لولايتها ومهامها، إلى تقديم مزيد من التوصيات بشأن الأنشطة التي يلزم الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل نيروبي؛
    Les activités à entreprendre dans le cadre de l'élaboration et de la mise en application du dispositif CORAS unifié sont décrites aux paragraphes 130 à 136 du rapport. UN 44 - وترد الأنشطة التي ستنفذ بصدد وضع وتنفيذ خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال في الفقرات من 130 إلى 136 من التقرير.
    49. Les activités spécifiques à entreprendre dans le cadre du projet seraient notamment les suivantes: UN 49- وستشمل الأنشطة المحددة التي سيُضطلع بها في إطار المشروع ما يلي:
    Par sa résolution 49/146 du 23 décembre 1994, l’Assemblée générale a révisé le Programme d’action pour la troisième Décennie et a énuméré les activités à entreprendre dans le cadre de la mise en oeuvre du Programme d’action révisé. UN وبموجب القرار ٩٤/٦٤١ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، نقحت الجمعية العامة برنامج العمل وعددت اﻷنشطة التي يتعين الاضطلاع بها في إطار تنفيذ برنامج العمل المنقح. ـ
    (c) facilite, conçoit et met au point des activités à entreprendre dans le cadre de projets selon une approche interactive souple afin que les populations des zones touchées y participent activement et que les effets néfastes soient aussi réduits que possible, détermine les besoins en matière d'aide financière et de coopération technique et définit leur rang de priorité; UN )ج( تيسير وتصميم وصياغة أنشطة المشاريع على أساس نُهُج تفاعلية ومرنة من أجل ضمان المشاركة الايجابية للسكان في المناطق المتأثرة، وتقليل اﻵثار السلبية لهذه اﻷنشطة إلى أدنى حد ممكن، وتعيين متطلبات المساعدة المالية والتعاون التقني وتحديد أولوياتها؛
    Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail UN الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل
    Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail. UN الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل.
    Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail. UN الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل.
    Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail UN الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل
    Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail. UN الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل.
    Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail UN الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل
    Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail. UN الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل.
    (Point 10 de l'ordre du jour) 20 Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail 91−97 20 UN - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل (البند 10 من جدول الأعمال) 91-97 24
    Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail. UN - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل.
    Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail UN - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل
    − Activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail (Point 9 de l'ordre du jour) 145−157 26 UN - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل (البند 9 من جدول الأعمال) 145-157 32
    10. Invite le Comité de l'adaptation à formuler, conformément à son mandat et à ses fonctions, de nouvelles recommandations relatives aux activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail de Nairobi; UN 10- يدعو لجنة التكيف، وفقاً لولايتها ومهامها، إلى تقديم مزيد من التوصيات بشأن الأنشطة التي يلزم الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل نيروبي؛
    Il a pris note du fait qu'à sa dixneuvième session, la Conférence des Parties l'avait invité à formuler, conformément à son mandat et à ses fonctions, de nouvelles recommandations relatives aux activités à entreprendre dans le cadre du programme de travail de Nairobi. UN وأحاطت علماً بالدعوة الموجهة في الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى لجنة التكيف، وفقاً لولايتها ومهامها، بتقديم مزيد من التوصيات بشأن الأنشطة التي يلزم الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل نيروبي()؛
    Les activités à entreprendre dans le cadre de l'élaboration et de la mise en application du dispositif unifié de continuité des opérations et de reprise après sinistre sont décrites aux paragraphes 130 à 136 du rapport. UN 44 - وترد الأنشطة التي ستنفذ بصدد وضع وتنفيذ خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال في الفقرات 130 إلى 136 من التقرير.
    47. Les activités à entreprendre dans le cadre de ce projet seraient notamment les suivantes: UN 47- وستشمل الأنشطة التي سيُضطلع بها في إطار المشروع ما يلي:
    87. Pour combler les lacunes et répondre aux besoins identifiés au cours de l'atelier, les participants ont suggéré un certain nombre d'activités particulières à entreprendre dans le cadre du programme de travail de Nairobi, sous la direction de la Présidente du SBSTA. UN 87- لمعالجة الثغرات والاحتياجات التي تم تحديدها خلال حلقة العمل، قدم المشاركون اقتراحات فيما يتعلق بعدد من الأنشطة المحددة التي يتعين الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل نيروبي، وذلك بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    (c) facilite, conçoit et met au point des activités à entreprendre dans le cadre de projets selon une approche interactive souple afin que les populations des zones touchées y participent activement et que les effets néfastes soient aussi réduits que possible, détermine les besoins en matière d'aide financière et de coopération technique et définit leur rang de priorité; UN )ج( تيسير وتصميم وصياغة أنشطة المشاريع على أساس نُهُج تفاعلية ومرنة من أجل ضمان المشاركة الايجابية للسكان في المناطق المتأثرة، وتقليل اﻵثار السلبية لهذه اﻷنشطة إلى أدنى حد ممكن، وتعيين متطلبات المساعدة المالية والتعاون التقني وتحديد أولوياتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus