Le président doit lire à haute voix la sentence. | UN | ويجب على رئيس المحكمة أن يتلو الحكم بصوت عال. |
Ce site comprend des informations générales d'une lecture facile ainsi qu'une fonction permettant de faciliter la lecture des informations à haute voix. | UN | ويتضمن هذا الموقع معلومات عامة سهلة القراءة، فضلاً عن وظيفة تمكن من الاستماع إلى المعلومات وهي تتلى بصوت عال. |
Le respect de soi-même pour dire cela à haute voix ... | Open Subtitles | أعني، احترامك لنفسك كفاية لتقول هذا الكلام بصوت عالي |
Il y a eu beaucoup de réponses, donc lisons en certaines à haute voix. | Open Subtitles | حصلت على الكثير من الرسائل لذلك دعونا نقرأ بعضها بصوت عالي. |
Inutile de le chuchoter comme un sortilège qui deviendrait réalité en le disant à haute voix. | Open Subtitles | لا حاجة بك لهمس هذه الكلمة كأنها تعويذة شريرة ستتحقق إن قلتها بصوت مرتفع |
Honnêtement, je, je pensais à haute voix, mais la suggestion ne s'est pas bien terminée. | Open Subtitles | بأمانه لقد كنت أفكر بصوت عالٍ ولكن الإقتراح لم ينتهى بشكل جيد |
Je me suis occupée d'un vampire ado et d'un fantôme on dirait un roman pour ados, dit à haute voix. | Open Subtitles | قضيت على مصاص دماء مراهق وشبح والتي تبدو كرواية للكبار فقط إن نطقت ذلك بصوتٍ عالٍ |
Si c'est pour le devoir, dis-le à haute voix. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان حول التخصيص ، ويقول بصوت عال. |
Puis, celui qui l'a écrit la lira à haute voix | Open Subtitles | ومن ثم من كتب يمكن قراءتها بصوت عال |
Oui, c'est un truc que tu penses, mais que tu ne dis pas à haute voix. | Open Subtitles | نعم أنه شي تفكر به لأنك لا تقوله بصوت عال |
Ben, c'est un peu étrange de dire ça à haute voix, mec. | Open Subtitles | حسناً أنه لمن الغريب أن تقول تقول شيئاً كهذا بصوت عال يا رجل؟ |
Deux shots chacun, chacun les fait, et ensuite vous lisez à haute voix. | Open Subtitles | مشروبين لكل منا كل شيء يفعلها ثم تقرأي بصوت عالي |
Celle que tu liras à haute voix au procès. | Open Subtitles | والتي سيجعلونكِ تقرئينها بصوت عالي في المحكمه |
Mais si je la dis à haute voix, tu voudras plus me revoir. | Open Subtitles | ولكن اعتقد لو قلت ذلك بصوت عالي سترغبين بالتأكيد لانهاء هذا الموعد |
On lui lit cet e-mail à haute voix en ce moment." | Open Subtitles | تتم قراءة هذه الرسالة بصوت مرتفع له الآن |
hé, ne le dis pas à haute voix. Tu vas nous envoyer à la mort. | Open Subtitles | أنت ، لاتقل ذلك بصوت مرتفع حتى لايصيبنا سوء الحظ |
A chaque prière, les enfants sont astreints à la Talawa Qurania (récitation du Coran à haute voix); ils sont tenus d'apprendre par coeur les versets du Coran. | UN | ويُطلب إلى كل طفل تلاوة القرآن بصوت عالٍ وحفظ آيات منه عن ظهر قلب. |
Désolé d'avoir été si dur avec toi, mais ça fait du bien de dire que tu aimes quelqu'un à haute voix, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | يؤسفني أنني كنت قاسياً جدّاً عليك لكن قول أنّك تحب شخصاً بصوت عالٍ شعور رائع، أليس كذلك؟ |
Et je n'ai jamais dit ça à haute voix mais je ne peux plus prétendre que ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | ولمْ أقل ذلك بصوتٍ عالٍ من قبل، لكن لمْ يعد بإمكاني التظاهر بأن هذهِ ليست الحقيقة. |
Mets ça, tu es les deux. Mets que tu es ennuyeuse quand tu penses à haute voix. | Open Subtitles | أكتبي الإثنين , أكتُبي أيضاً أنّكِ تزعجين الآخرين عندما تفكّرين بصوتٍ عالٍ |
Je pensais que tu changerais d'avis si je le disais à haute voix. | Open Subtitles | ظننت أنى عندما أقول هذا بصوت عالى سيغير رأيك |
Dire des choses dont je n'aurais jamais pensé dire à haute voix. | Open Subtitles | قلتُ أشياء بصوت مسموع لم أتخيل أني سأقولها في يوم من الأيام |
Je voulais juste que tu le dises à haute voix pour que tu réalises à quel point c'est cruel. | Open Subtitles | أنا فقط أردتَ أن تقولها بصوتٍ عالي حتى تعرف مدى قسوة ذلك |
Je ne voulais pas le dire à haute voix. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقول ذلك بصوتٍ مرتفع |
Ta voiture est finie depuis une heure. Tu dis ça à haute voix, pourquoi ? | Open Subtitles | تمّ الانتهاء من سيارتك قبل ساعة و ما سبب قولكِ هذا بصوتِ مرتفع ؟ |
À vrai dire, ça semble vraiment mal une fois dit à haute voix. | Open Subtitles | بالواقع، عندما نذكر الأمر جهراً هكذا، يبدو سيئاً للغاية |
Pouvez-vous lire à haute voix le nom qui est écrit... sur la page... 81 ? | Open Subtitles | وهل تسمح بقراءة, وبصوت عال, الأسم المكتوب هناك على حافة الصفحة 81, من فضلك ؟ |
La prison est que je ne pensais jamais que je dirais à haute voix. | Open Subtitles | إنها جملة لم أعتقد قط أنني سوف أقولها بصوت مُرتفع |
- Vous devez dire "oui" à haute voix. | Open Subtitles | قولي موافقة بصوت واضح |
C'est stupide si on le lit à haute voix. | Open Subtitles | سأشعر بالغباء لو قرأتها بصوتٍ عال |