Ce décret est reproduit à l'annexe au présent rapport comme document No 9. | UN | والقرار رقم ٠٣١ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٩. |
Les informations sur les installations de conférence et les effectifs figurant à l'annexe au présent rapport ont été réunies pour donner suite à cette proposition. | UN | وقد أعدت المعلومات المتعلقة بالمرافق ورتب الموظفين الواردة في مرفق هذا التقرير استجابة لهذا الاقتراح. |
La liste des États ayant signé ou ratifié la Convention, ou y ayant adhéré, ainsi que les dates de leur signature, ratification ou adhésion, figurent à l'annexe au présent rapport. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها. |
La ventilation des prévisions de dépenses par principale rubrique du budget est présentée, pour information, à l'annexe au présent additif. | UN | ويرد في مرفق هذه الاضافة، للعلم، توزيع للتكلفة المقدرة حسب فئات الانفاق الرئيسية. |
Les méthodologies utilisées pour élaborer les cadres de résultats stratégiques et à établir le RAAR sont décrites à l'annexe au présent document. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة منهجيات إعداد إطار النتائج الاستراتيجي وإجراء تحليلات للتقرير السنوي الذي يركز على النتائج. |
On trouvera à l'annexe au présent rapport des indications détaillées sur les mesures prises par le FNUAP, ainsi que les commentaires du Comité. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات التي اتخذها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، مع ملاحظات المجلس عليها. النتائج العامة |
Un état récapitulatif des prévisions de dépenses ventilées par rubriques est présenté, pour information, à l'annexe au présent rapport. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير، للعلم، تحليل للتكاليف المقدرة حسب فئات اﻹنفاق الرئيسية. |
Les dépenses à imputer éventuellement sur le fonds de réserve (19 763 400 dollars) sont répertoriées à l'annexe au présent rapport. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل النفقات الجديدة المحتملة التي تبلغ 400 763 19 دولار. |
On trouvera le détail de la suite donnée à ces recommandations à l'annexe au présent rapport. | UN | وترد تفاصيل حالة تنفيذ هذه التوصيات في مرفق هذا التقرير. |
Les décisions, telles qu'adoptées, figurent à l'annexe au présent rapport. | UN | وترد المقررات، بصورتها المعتمدة، في مرفق هذا التقرير. |
Le texte du résumé du Président figure à l'annexe au présent rapport. | UN | ويرد نص موجز الرئيس في مرفق هذا التقرير. |
Le texte du résumé du Président figure à l'annexe au présent rapport. | UN | ويرد نص موجز الرئيس في مرفق هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe au présent rapport le détail du calcul de ces montants estimatifs. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل عن كيفية التوصل إلى تلك التقديرات. |
On trouvera à l'annexe au présent rapport des informations sur l'état financier du Fonds d'affectation spéciale pour 2009. | UN | وترد معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لعام 2009 في مرفق هذا التقرير. |
On trouvera le détail de ces recommandations à l'annexe au présent chapitre. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بحالة تنفيذ التوصيات في مرفق هذا الفصل. |
On trouvera à l'annexe au présent rapport un tableau indiquant l'augmentation du nombre d'inscriptions | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير رسم بياني يوضح النمو في التسجيل. |
Comme suite à cette demande, le Secrétaire général a reçu les vues de Cuba, qui sont reproduites à l'annexe au présent rapport. | UN | وبموجب هذا الطلب، تلقى الأمين العام آراء من كوبا. وترد هذه الآراء في مرفق هذا التقرير. |
Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document. | UN | ويرد تنظيم الأعمال المقترح في مرفق هذه الوثيقة. |
On trouvera à l'annexe au présent additif, pour information, une ventilation des ressources nécessaires par grande catégorie de dépenses. | UN | ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، تحليلا للاحتياجات المقدرة حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية للعلم. |
On trouvera à l'annexe au présent additif la répartition du montant estimatif des dépenses selon les principaux postes, pour information. | UN | ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، للعلم، كشف بالاحتياجات المقدرة حسب أوجـه اﻹنفاق الرئيسية. |
La liste complète des participants est reproduite à l'annexe au présent rapport. | UN | 3 - وترد قائمة كاملة بالمشاركين في المرفق لهذا التقرير. |
On trouvera présentées à l'annexe au présent rapport les mesures prises à cet effet et les observations du Comité à leur sujet. | UN | وفي مرفق هذا التقرير سرد تفصيلي لﻹجراءات المتخذة ولتعليقات المجلس. |