Les critères et les objectifs opérationnels correspondants convenus avec le Gouvernement sont exposés à l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد النقاط المرجعية والأهداف القابلة للتحقيق المتصلة بها المتفق عليها مع الحكومة في المرفق الأول لهذا التقرير. |
La liste des missions auditées figure à l'annexe I au présent chapitre. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا الفصل قائمة البعثات التي روجعت حساباتها. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولاية كل منهم. |
Ces diverses activités sont brièvement décrites à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة. |
La composition et le mandat de la mission figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد تشكيل البعثة واختصاصاتها في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Les résultats de cette activité sont indiqués à l'annexe I au présent document. | UN | وترد تفاصيل نتائج هذا العمل في المرفق الأول لهذه الورقة. |
Le mandat de la mission figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد اختصاصات البعثة في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Le Comité estime que cette réduction est modérée, compte tenu des tendances constatées en matière de dépenses pendant la période en cours, comme indiqué à l'annexe I au présent rapport. | UN | وتعتقد اللجنة أن هذا الخفض معتدل إذا ما وضع في الاعتبار نمط الإنفاق في الفترة الحالية على نحو ما هو مبين في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Le nouveau programme de travail figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد برنامج العمل الجديد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
On trouvera ci-après à l'annexe I au présent rapport la liste complète des requêtes dont la Chambre a été saisie en l'affaire. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالالتماسات التي نظرت فيها المحكمة الابتدائية في إطار هذه القضية. |
On trouvera à l'annexe I au présent rapport des renseignements sur les activités récentes de la Commission, transmises par son président. | UN | وترد معلومات عن الأنشطة الحديثة التي اضطلعت بها اللجنة، وعرضها رئيسها، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
La décision INC-6/17 sur l'évaluation de l'efficacité figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | 137- يرد مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/17 حول تقييم الفعالية في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Ces diverses activités sont brièvement décrites à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة. |
La liste des participants figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالمشتركين. |
On trouvera la liste complète des participants à l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد قائمة كاملة بأسماء المشاركين في المرفق الأول لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe I au présent rapport une description des modules de formation. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير وصف لهذه النماذج التدريبية. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم. |
Ces propositions figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد هذه المقترحات في المرفق الأول بهذا التقرير. |
Ces documents sont reproduits à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على نسخ من هذه المادة في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Les missions ayant fait l'objet d'une vérification sont énumérées à l'annexe I au présent chapitre. | UN | وترد قائمة البعثات التي خضعت حساباتها للمراجعة في المرفق الأول من هذا الفصل. |
Les résultats de cette activité sont indiqués à l'annexe I au présent document. | UN | وترد تفاصيل نتائج هذا العمل في المرفق الأول لهذه الورقة. |
Un plan du Centre figure à l'annexe I au présent document. | UN | وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز. |
Les critères et les indicateurs de progrès sont énoncés à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم. |
Une version actualisée du diagramme logique figure à l'annexe I au présent document. | UN | وترد في المرفق الأول من هذه الوثيقة نسخة مستكملة من المخطط المنطقي. |
La décision INC-6/6 relative à l'élaboration de directives provisoires pour aider les pays à préparer leurs plans nationaux de mise en œuvre et d'orientation concernant l'examen et l'actualisation des plans nationaux de mise en œuvre, figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | 95 - ويرد مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/6 بشأن خطط التنفيذ الوطنية بالمرفق الأول لهذا التقرير. |
Les renseignements fournis au Comité figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المعلومات المقدمة إلى اللجنة. |
La composition actuelle du Comité des droits de l'homme est indiquée, pour l'information des Etats parties, à l'annexe I au présent document. | UN | ولعلم الدول اﻷطراف ترد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة العضوية الحالية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |