Note du Secrétariat sur le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Une initiative parrainée par la République populaire de Chine à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | مبادرة قطرية من جمهورية الصين الشعبية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Au cours de la période comprise entre les huitième et neuvième sessions, des réunions ont été organisées au titre de quatre des initiatives menées à l'appui du Forum. | UN | وخلال الفترة الفاصلة بين الدورتين الثامنة والتاسعة، عُقدت اجتماعات بشأن أربع مبادرات نظمت دعما للمنتدى. |
C'est dans cette optique que ces derniers ont organisé un atelier dans le cadre de l'initiative qu'ils ont lancé à l'appui du Forum. | UN | وتلبية لهذه الحاجة، اتخذت المجموعات الرئيسية مبادرة تنظيم حلقة عمل دعما للمنتدى. |
Directives pour les initiatives des pays, des organisations, des régions et des grands groupes à l'appui du Forum | UN | المبادئ التوجيهية للمبادرات التي تقودها الأقطار والمنظمات والمناطق والمجموعات الرئيسية دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
H. Initiative parrainée par les pays à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts, concernant le financement de la gestion durable des forêts | UN | حاء - المبادرة القطرية لتمويل الإدارة المستدامة للغابات دعماً لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Le développement durable devrait être systématiquement mis en évidence dans le travail d'analyse de l'ONU à l'appui du Forum politique de haut niveau. | UN | وينبغي أن تتجلى التنمية المستدامة باستمرار في العمل التحليلي الذي تقوم به الأمم المتحدة لدعم المنتدى السياسي الرفيع المستوى. |
En 2004, les Gouvernements suisse et indonésien ont conjointement organisé l'atelier d'Interlaken consacré à la décentralisation forestière, qui était une initiative parrainée par les pays à l'appui du Forum. | UN | فقد اشتركت حكومتا إندونيسيا وسويسرا في عام 2004 في تنظيم حلقة عمل إنترلاكن بشأن اللامركزية في الغابات، التي تولدت عن مبادرة قُطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعنى بالغابات. |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | الصندوق الاستئماني لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | الصندوق الاستئماني لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
L'Atelier a été conçu comme une initiative lancée par des États à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | وقد عقدت حلقة العمل كمبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | الصندوق الاستئماني لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Note du secrétariat sur le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Le secrétariat du Forum a contribué à chaque initiative menée à l'appui du Forum, notamment en donnant des avis. | UN | وقدمت أمانة المنتدى المساهمة والمشورة في جميع المبادرات المعقودة دعما للمنتدى. |
Consultations interinstitutions, échanges d'informations et programmation commune dans les domaines stratégiques du développement humain durable à l'appui du Forum interinstitutions sur le développement urbain durable. | UN | مشاورات بين الوكالات، وتبادل المعلومات ووضع برامج مشتركة في المجالات الاستراتيجية للتنمية البشرية المستدامة دعما للمنتدى المشترك بين الوكالات المعني بالتنمية الحضرية المستدامة. |
Consultations interinstitutions, échanges d'informations et programmation commune dans les domaines stratégiques du développement humain durable à l'appui du Forum interinstitutions sur le développement urbain durable. | UN | مشاورات بين الوكالات، وتبادل المعلومات ووضع برامج مشتركة في المجالات الاستراتيجية للتنمية البشرية المستدامة دعما للمنتدى المشترك بين الوكالات المعني بالتنمية الحضرية المستدامة. |
L'atelier, qui s'est inscrit dans l'initiative des grands groupes à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts, a été accueilli par le Gouvernement du Ghana. | UN | وجرت استضافة المبادرة التي نظمت بقيادة المجموعات الرئيسية دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من قبل حكومة غانا. |
Projet de directives pour les initiatives à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts menées par des pays, des organisations, des régions ou de grands groupes | UN | مشروع مبادئ توجيهية للمبادرات التي تقودها البلدان وتقودها المنظمات وتقودها المناطق وتقودها المجموعات الرئيسية دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Le Forum prend note des directives suivantes pour les initiatives des pays, des organisations, des régions et des grands groupes à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts : I. Aperçu | UN | يحيط المنتدى علما بالمبادئ التوجيهية التالية للمبادرات التي تقودها الأقطار والمنظمات والمناطق والمجموعات الرئيسية دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: |
A. Nouvelles initiatives Depuis 2007, le Partenariat a entrepris plusieurs nouvelles initiatives à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | 8 - اضطلعت الشراكة التعاونية في مجال الغابات، منذ عام 2007، بعدة مبادرات جديدة دعماً لمنتدى الغابات. |
Il aussi examiné un rapport sur le même thème établi dans le cadre d'une initiative nationale à l'appui du Forum, tenue à Guadalajara (Mexique) en janvier 2005. | UN | وقدم إلى المنتدى أيضا، تقرير المبادرة القطرية لدعم المنتدى التي عقدت في كانون الثاني/يناير 2005 في غـوادالاجارا بالمكسيك، بشأن الموضوع نفسه. |
Cela étant, les activités de programme du secrétariat du Forum pour l'exercice biennal 2002-2003 ont été financées à la fois par le budget-programme et par le Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | وبناء عليه، اضطُلِع بالأنشطة البرنامجية لأمانة المنتدى لفترة السنتين 2002-2003 باستعمال أموال من الميزانية البرنامجية ومن الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |