Il a du nous suivre voiles baissées jusqu'à ce qu'on morde à l'hameçon. | Open Subtitles | لا بد إنهم كانوا يتتبعوننا بأشرعة منخفضة حتى ابتلعنا الطعم |
20 $, qu'il va mordre à l'hameçon. | Open Subtitles | أراهن بعشرين دولار على أنه سيلتقط الطعم. |
Elle aime recruter mais, jusqu'ici, elle n'a pas mordu à l'hameçon. | Open Subtitles | يحلو لتوظيف الناس، ولكن حتى الآن، وقالت انها لم تتخذ الطعم لدينا. |
Le Sénateur Hawkins a mordu à l'hameçon comme un saumon sur un criquet. | Open Subtitles | سناتور هوكينز وقد اتخذت الطعم مثل الخيشوم لعبة الكريكيت. |
Si le tueur mord à l'hameçon, on pourra utiliser les données de la scène de crime... | Open Subtitles | إن أكل القاتل الطعم يمكننا استخدام البيانات المأخوذة من مسرح الجريمة |
Si cet Abdullah, ce barracuda, si je comprends bien la métaphore, mord à l'hameçon, de quelle manière vous assurerez-vous sa coopération ? | Open Subtitles | ,لو أن عبدالله هذا لو أن هذا الباراكودا لو أني فهمت التعبير المجازي بشكل صحيح ,أكل الطعم |
Mais je parlais de la fête au club, il a laissé entendre qu'il aimerait venir et j'ai mordu à l'hameçon. | Open Subtitles | ولكن كنت أتحدث عن الحفلة في النادي، وهو لمح قليلاً وأعتقد أنني إبتلعت الطعم. |
Je ne vous ai jamais vues mordre à l'hameçon comme cette sorcière. | Open Subtitles | حسنا ، طوال حياتى لم أرك تبتلعين الطعم بالطريقة التى ابتلعته هذه الساحرة منك |
Je sais pas s'ils ont mordu à l'hameçon, Capitaine. | Open Subtitles | هناك طنّ من المشاة.. يا كابتن لا أعرف إن كانوا سيبتلعون الطعم.. |
Celui qui a posé ce piège voulait être sûr que Drake morde à l'hameçon. | Open Subtitles | أي كان من قام بهذا الفخ أراد ان يتأكد من أن دراك أكل الطعم |
je vous dis d'attendre que la cible morde à l'hameçon. | Open Subtitles | لذلك أنا أخبرك أن تنتظر حتى يأكل الصيد الطعم |
Je lui parlerai, mais en attendant, je ne veux pas mordre à l'hameçon. | Open Subtitles | سأتحدث معه, ولكن في الوقت الحالي لن أبتلع الطعم |
Maintenant, on va voir si votre fille mord à l'hameçon. | Open Subtitles | الان دعنا نرى اذا ما كانت فتاتك الصغيرة اخذت الطعم |
Mais ça marche seulement si les mauvais gars nous suivent et croient que c'est vrai, ce qui veut dire qu'ils mordent à l'hameçon. | Open Subtitles | لكن هذا سيفلح فقط إذا أكلوا الطعم وصدقوا أن هذا هو الواقع الذي يرغبون بقبوله |
Je savais qu'ils mordraient à l'hameçon. | Open Subtitles | لقد عرفت. لقد عرفت انهم سيبتلعوا الطعم انظر لذلك |
Il a curieusement mordu à l'hameçon. C'est sa première erreur. | Open Subtitles | أنا نصف مندهش أنه إبتلع الطعم أول تصرف أحمق يفعله .. |
Ça ne sert à rien de rester sur place à se morfondre parce qu'aucun poisson ne mord à la ligne, mets un ver à l'hameçon et essaye encore, continue à aller de l'avant. | Open Subtitles | لا فائدة من الجلوس والنحيب لأن السمك ليس سهل الاصطياد ضع الطعم على الصنارة وحاول |
Je pensais que tu n'allais pas mordre à l'hameçon, fouiller. | Open Subtitles | أملت ألا تلتقط الطعم وتحاول البحث أكثر. |
Elle à mordu à l'hameçon. | Open Subtitles | لقد إلتقطت الطّعم. |