Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20. | UN | وختم كلامه قائلا إن العبارة المحذوفة يمكن إضافتها في نهاية الفقرة الفرعية 20. |
Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20. | UN | وختم كلامه قائلا إن العبارة المحذوفة يمكن إضافتها في نهاية الفقرة الفرعية 20. |
à la fin de l'alinéa, insérer le membre de phrase suivant: | UN | يضاف في نهاية الفقرة الفرعية ما يلي: |
à la fin de l'alinéa d) [devenu alinéa f)], ajouter les mots < < en s'y attaquant sous ses aspects criminels > > . | UN | وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (وقد صارت (و)): تضاف عبارة " بالتصدي للمظاهر الإجرامية " ؛ |
Selon une opinion, qui n'a pas rencontré l'adhésion des membres, une formule analogue devait être insérée à la fin de l'alinéa d). | UN | وكان أحد اﻵراء، التي لم تحظ بالتأييد، مؤداه أنه ينبغي إدراج عبارة مماثلة في نهاية الفقرة الفرعية )د(. |
à la fin de l'alinéa b), ajouter les mots < < simultanément dans les six langues officielles > > . | UN | تضــاف عبـــارة " بلغــــات العمل الرسمية الست في آن واحد " في نهاية الفقرة الفرعية (ب). |
à la fin de l'alinéa c) du paragraphe 10.8, ajouter le membre de phrase suivant : < < , y compris, les Perspectives mondiales en matière d'environnement > > . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (ج) تضاف العبارة التالية: " بما في ذلك المنبر العالمي للبيئة " . الفقرة 10-12 |
à la fin de l'alinéa d), insérer les mots < < et des résultats de son examen > > . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (د)، تدرج عبارة " ونتيجة استعراضه " في نهاية الفقرة. |
à la fin de l'alinéa b), ajouter les mots < < simultanément dans les six langues officielles > > . | UN | تضــاف عبـــارة " بلغــــات العمل الرسمية الست في آن واحد " في نهاية الفقرة الفرعية (ب). |
à la fin de l'alinéa c) du paragraphe 10.8, ajouter le membre de phrase suivant : < < , y compris, les Perspectives mondiales en matière d'environnement > > . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (ج) تضاف العبارة التالية: " بما في ذلك المنبر العالمي للبيئة " . الفقرة 10-12 |
à la fin de l'alinéa d), insérer les mots < < et des résultats de son examen > > . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (د)، تدرج عبارة " ونتيجة استعراضه " في نهاية الفقرة. |
13. Le Japon a proposé que la clause ci—après soit ajoutée à la fin de l’alinéa 2 a) : | UN | ٣١ - اقترحت اليابان اضافة العبارة التالية في نهاية الفقرة الفرعية ٢ )أ( : |
4) Ajouter «pour suite à donner» à la fin de l’alinéa. | UN | )٤( تضاف عبارة " لكي يبت فيها " في نهاية الفقرة الفرعية. |
– À la fin de l’alinéa a), ajouter «lorsqu’il entame l’examen d’une question de fond quelconque»; | UN | - تضاف عبارة " لدى بداية نظره في أي مسألة موضوعية " في نهاية الفقرة الفرعية )أ(. |
Il a donc supprimé le mot " ou " , qui figurait à la fin de l'alinéa a). | UN | لذلك، حذف حرف العطف " أو " الوارد في نهاية الفقرة الفرعية )أ(. |
b) à la fin de l'alinéa, insérer le membre de phrase ci-après : | UN | )ب( يضاف في نهاية الفقرة الفرعية ما يلي: |
à la fin de l'alinéa h) insérer les mots < < au moyen de mesures de contrôle appropriées > > . | UN | وفي نهاية الفقرة الفرعية (ح)، تضاف عبارة " باتخاذ تدابير المراقبة الملائمة " |
à la fin de l'alinéa d) [devenu alinéa f)], ajouter les mots < < en s'y attaquant sous ses aspects criminels > > . | UN | وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (وقد صارت (و)): تضاف عبارة " بالتصدي للمظاهر الإجرامية " ؛ |
à la fin de l'alinéa h) insérer les mots < < au moyen de mesures de contrôle appropriées > > . | UN | وفي نهاية الفقرة الفرعية (ح)، تضاف عبارة " باتخاذ تدابير المراقبة الملائمة " |
b) Les mots < < la Bosnie-Herzégovine et le Monténégro > > ont été supprimés à la fin de l'alinéa. | UN | (ب) حذف عبارات " البوسنة والهرسك والجبل الأسود " من نهاية الفقرة. |
Le membre de phrase " à condition qu'il s'agisse de représentants d'États participants " a été ajouté à la fin de l'alinéa. | UN | تضاف إلى نهاية الفقرة الفرعية عبارة " بشرط أن يكونوا ممثلين للدول المشاركة " . |
Ajouter le texte qui suit à la fin de l'alinéa b) : < < afin de permettre leur publication simultanée dans toutes les langues officielles > > . | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة: " من أجل إتاحة نشرها بجميع اللغات الرسمية في وقت واحد " . |
à la fin de l'alinéa d), ajouter les mots < < conformément aux mandats respectifs de ces organes > > . | UN | في نهاية مؤشر الإنجاز (د) الموجود، إضافة جملة " ضمن إطار احترام الولايات المحددة لتلك الهيئات " . |
à la fin de l'alinéa ajouter conformément aux buts et principes de la Charte des Nations Unies. | UN | يضاف ما يلي في نهاية هذه الفقرة الفرعية: وفقا لمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة. |
R.C.3.2 vii), ajouter les mots < < notamment en ce qui concerne les enfants, les personnes âgées et les handicapés > > à la fin de l'alinéa. | UN | القاعدة جيم - 3-2 - `7 ' : تضاف عبارة " ولا سيما فيما يخص الأطفال والمسنين والمعوقين " في آخر الفقرة الفرعية. |
Dans le sous-programme 4 (Suivi, base de données et information), à la rubrique < < Autres activités de fond (budget ordinaire) > > , à la fin de l'alinéa i), ajouter : | UN | بالنسبة للبرنامج الفرعي 4: الرصد وقاعدة البيانات والمعلومات، تحت: (الأنشطة الموضوعية الأخرى) (الميزانية العادية) يضاف ما يلي في نهاية البند 1 |