"à la piscine" - Traduction Français en Arabe

    • في المسبح
        
    • عند المسبح
        
    • للمسبح
        
    • لحوض السباحة
        
    • في بركة السباحة
        
    • إلى حوض السباحة
        
    • بحمام السباحة
        
    • عند حمام السباحة
        
    • في البركة
        
    • إلى حمام السباحة
        
    • إلى المسبح
        
    • لمسبح
        
    • بالمسبح
        
    • الى المسبح
        
    • الى حوض السباحة
        
    Je sais pas. On était à la piscine hier, et il avait un gars... Open Subtitles انا لا أعلم, كُنا في المسبح بالأمس .. وكان هُنالك شاب
    Sa famille était à la piscine quand tout s'est passé. Open Subtitles عائلته كانت في المسبح عندما حصل كل الأمر.
    Je devais rejoindre ma femme à la piscine. Open Subtitles كان من المفترض أن أقابل زوجتي عند المسبح.
    J'étais chez ma soeur l'autre jour. C'était la première fois que ma nièce était dans la piscine. Ma nièce allait à la piscine pour la première fois. Open Subtitles كنت في منزل شقيقتي مؤخراً دخلت إبنة شقيقتي لأول مرة للمسبح
    Je vais dormir quand je veux, je vais à la piscine quand je veux. Open Subtitles أخلد للنوم عندما أريد ذلك، أذهب لحوض السباحة عندما أريد ذلك
    Que faisiez-vous à la piscine hier ? Open Subtitles إذن، ما الذي كنتما تفعلانه في بركة السباحة الليلة الماضية؟
    Tu chantes, vous faites du maquillage, allez à la piscine, faites une fête. Open Subtitles وتغنين أغان, وتضعين المكياج, وتذهبين إلى حوض السباحة,
    Vous devriez aller à la piscine, toutes les deux. Ce serait sympa. Open Subtitles يجب أن تذهبا للسباحة في المسبح اليوم سيكون ذلك ممتعا
    Elle était secouriste à la piscine pendant ses vacances. Open Subtitles وقضت الصيف كلهُ تعمل كـ منقذة في المسبح العام.
    Elle a oublié son portable à la piscine. Open Subtitles نسيت هاتفها في المسبح كانت في عجلة من أمرها لكي تخرج من هنا
    Non, notre but c'est de récolter plus d'argent que la classe de Mlle Cooper comme ça on aura de la pizza et une fête à la piscine. Open Subtitles لا,الهدف هو ان نجمع المزيد من المال لصف الأنسة كوبر لكي نحصل على البيتزا و حفلة عند المسبح
    Rejoignez-nous à la piscine, car aujourd'hui... vous aller renaître. Open Subtitles لذا,قابلونا عند المسبح,لأن اليوم
    On a été à la piscine ensemble. C'était un cauchemar. Open Subtitles مرة ذهبنا للمسبح ,نحن التلاثة,كانت الرحلة عبارة عن كابوس
    Tu es sûr de vouloir aller à la piscine. Open Subtitles أمتأكد أنّكَ تريد الذهاب لحوض السباحة اليوم؟
    Non, je travaille à la piscine universitaire. Open Subtitles لا، أنا أعمل في بركة السباحة الجامعة.
    Allons à la piscine. Open Subtitles حسناً دعينا ننزل إلى حوض السباحة
    2 500 personnes à la piscine ont été exposées et arrivent dans les hôpitaux. Open Subtitles تعرض 2500 شخص بحمام السباحة للبكتيريا يتم إرسالهم لكل المستشفيات المجاورة
    Boissons à la piscine, tout le monde. Open Subtitles المشروبات عند حمام السباحة، جميعًا. المشوبات عند حمام السباحة.
    Mais si ta colère à la piscine m'a quand même étonné. Open Subtitles على الرغم من أنني تفاجأت أنك اضطربت في البركة في المقام الأول
    Elle ne pouvait pas aller à la piscine Mais il n'est pas là ce soir Open Subtitles ولهذا لم تصل إلى حمام السباحة ولكن اليوم هو لم يأتي معي
    Demandez-lui de vous emmener à la piscine ? Open Subtitles لماذا لا تذهب للبحث عنها وتـُـخبرها بأنك تـُريد الذهاب إلى المسبح.. ؟
    Car il a compris que j'enquêtais sur lui et il essaie de m'éloigner de son chemin en m'envoyant à la piscine de l'hôtel. Open Subtitles لأنه لاحظ بأنني كنت أحقق بشأنه وهو يحاول أن يبعدني عن ذلك بإرسالي لمسبح الفندق
    Dans notre culture, les gros mamelons signifient "Porte un t-shirt à la piscine". Open Subtitles في ثقافتنا، الحلمات الكبيرة تعني "ارتدي قميصًا بالمسبح"
    J'ai hâte de lâcher mes gosses à la piscine. Open Subtitles لا استطيع الانتظار حتى اوصل ابنائي الى المسبح
    De la désintox à la piscine. Elle était déjà morte. Open Subtitles من دار التأهيل الى حوض السباحة و لكنها كانت ميتة مسبقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus