Ces initiatives montrent qu'il est possible de surmonter les difficultés posées par les incitations à la violence imminente sur Internet tout en restant dans la légalité. | UN | 99 - وتبين مثل هذه المبادرات كيف يمكن التصدي بفعالية وبطرق قانونية للتحدي المتمثل في التحريض على العنف الوشيك عبر شبكة الإنترنت. |
Il est d'autant plus complexe d'agir que ce qui constituerait en soi une incitation à la violence imminente est mal défini et par le fait que les États n'ont pas le droit de violer la liberté d'expression. | UN | ويكتنف تحقيق هذا الهدف بعض التعقيد بسبب غياب الوضوح فيما يخص تحديد المواد التي قد تشكل تحريضا على العنف الوشيك في حد ذاته، والالتزام بعدم انتهاك الحق في حرية التعبير. |
Néanmoins, à l'instar de la résolution 16/18 du Conseil des droits de l'homme, le projet de résolution incrimine la libre expression dans une seule circonstance : l'incitation à la violence imminente. | UN | 88 - واستدرك قائلا إن، مشروع القرار، تمشيا مع قرار مجلس حقوق الإنسان 16/18، لا ينص على تجريم التعبير إلا في ظرف واحد فقط: وهو التحريض على العنف الوشيك. |
f) Prenant des mesures pour criminaliser l'incitation à la violence imminente fondée sur la religion ou la conviction; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Prendre des mesures pour criminaliser l'incitation à la violence imminente fondée sur la religion ou la conviction; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك القائم على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) En prenant des mesures pour criminaliser l'incitation à la violence imminente fondée sur la religion ou la conviction; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك القائم على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) En prenant des mesures pour criminaliser l'incitation à la violence imminente fondée sur la religion ou la conviction; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) En prenant des mesures pour criminaliser l'incitation à la violence imminente fondée sur la religion ou la conviction; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك القائم على أساس الدين أو المعتقد؛ |
f) Prendre des mesures pour criminaliser l'incitation à la violence imminente fondée sur la religion ou la conviction; | UN | (و) اعتماد تدابير لتجريم التحريض على العنف الوشيك القائم على أساس الدين أو المعتقد؛ |