Il aurait été battu à mort avec de lourds instruments. | UN | وتفيد المصادر أنه ضرب حتى الموت بأدوات ثقيلة. |
Elle est agressée et poignardée à mort avec ce qui pouvait être une lime à ongles. | Open Subtitles | ثم هوجمت و طعنت حتى الموت بأداة من المحتمل أن تكون مقلم اظافر |
Quand elle a été battue à mort avec un instrument tranchant elle a levé son bras vers le haut pour se défendre. | Open Subtitles | أي أنه تم ضربها حتى الموت بواسطة أداة ثقيلة و رفعت ذراعها نحو الأعلى حتى تدافع عن نفسها |
Ils ont capturé deux civils qu'ils ont pris pour des informateurs de la police et les ont battus à mort avec leurs lances à incendie. | UN | وأسروا اثنين من المدنيين كانوا يظنون أنهم من مخبري الشرطة وضربوهما حتى الموت بقاذفات اللهب. |
Elle a ensuite été trouvée battue à mort avec ce que mon légiste appelle une terrible rage par une personne qui la connaissait, et vous refusez de me dire la raison pour laquelle elle vous appelait. | Open Subtitles | وُجدت بعدها مضروبة حتى الموت مع ما يدعوعه الفاحص خاصتي غضب مستشيط بواسطة شخص يعرفها، |
L’autre a été ligoté et battu à mort avec un gourdin au bord de la rivière Nam Mawng. | UN | أما اﻷخ اﻵخر فقيد وثاقه وضرب بعصا غليظة حتى الموت على ضفة مجرى نام ماونغ. |
- et que je te frappe à mort avec. - De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ـ وأضربك به حتى الموت ـ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Il avait été battu à mort avec un fer à repasser qu'on a trouvé dans une benne adjacente. | Open Subtitles | كان قد تعرض للضرب المُبرح حتى الموت بذلك الأطراء المعدني الذي وجدنه بالقمامة المجاورة |
Il l'a presque battu à mort avec une queue de billard. | Open Subtitles | كاد يضربه حتى الموت بواسطة عصا البلياردو |
C'est peut-être vous qui avez échoué quand vous avez presque battu un homme à mort avec une queue de billard ? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً أنك ربما اخفقت بامتحان عندما كنت قريباً من ضرب رجل حتى الموت بواسطة عصا البليارود؟ |
Et voilà qu'aujourd'hui la seule personne capable de faire la lumière sur toute l'affaire est retrouvée battue à mort avec vous à ses cotés. | Open Subtitles | والآن الشخص الوحيد الذي كان قد يوضح كل شيء قد وجد مضروب حتى الموت وأنت تقف فوق الجثة |
Je compte le battre à mort avec ses propres hanches en titane. | Open Subtitles | في الاساس, سأضربه حتى الموت بوركيه الصناعيين |
Je ne vois pas Daniel poignarder sa femme à mort avec ses enfants juste à côté. | Open Subtitles | أنا لم أرى دانيل يقوم بطعن زوجته حتى الموت بصحبة أطفاله فقط على بعد عدة أقدام |
C'est peu probable qu'une femme l'ait frappé à mort avec un extincteur. | Open Subtitles | اعتقد أنه من غير المرجح أن امرأة ضربته حتى الموت بطفاية الحريق |
Quelqu'un l'a battu à mort avec un pied de biche, entre autres choses. | Open Subtitles | شخص ما ظربه حتى الموت بمخل, من بين أمور آخرى |
Une femme portant un masque chirurgical a poignardé quelqu'un à mort avec une paire de ciseaux de couture. | Open Subtitles | امرأة ترتدي قناعاً طبياً طعنت شخصاً حتى الموت بمقصات القماش البارحة. ثم اختفت |
Un gosse hispanique est étranglé à mort avec une chaîne alors qu'une raciste se tient sur scène ? | Open Subtitles | طفل اسبانى صارع سلسلة حتى الموت بينما عازفوا الروك العنصريين بالخارج على المنصة ؟ |
- Parce qu'il a laissé un gamin s'étouffer à mort avec ça dans ce club. | Open Subtitles | لانة ترك بعضاً منها على الفتى الذى قام بخنقة حتى الموت فى النادى |
J'ai vu Gaminsky étrangler un hippy à mort avec sa propre queue de cheval. | Open Subtitles | لقد شاهدت جامنسكي مره يخنق هيبي حتى الموت بواسطه شعره المربوط كـ ذيل حصان |
- Tom, la tragédie a frappé la nuit dernière lorsque l'agent de sécurité Miles "Happy" Davis a été battu à mort avec cette canne de sucrerie après avoir dit à une mère qu'elle ne pouvait pas faire la queue pour le black friday jusqu'à jeudi soir. | Open Subtitles | توم، مأساة ضربت الليلة الماضية عندما تعرض ضابط أمن مركز تجاري مايلس هابي ديفيس للضرب حتى الموت بهذه حلوى |
Es-tu satisfaite que je vais me battre à mort avec ce hublot? | Open Subtitles | الرضى لا يعني إهلاك نفسي حتى الموت مع هذه الكوة؟ |