214. M. Alfonso Martínez, Mme Hampson, Mme Motoc et Mme Warzazi ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 214- وأدلى ببيانات بشأن مشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيدة الورزازي. |
411. Le représentant de Cuba a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ١١٤- وأدلى ممثل كوبا، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان بشأن مشروع القرار. |
28. À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'une opinion juridique à propos du projet de résolution révisé (A/C.3/49/L.32/Rev.1); le texte en est le suivant : | UN | ٢٨ - وفـي الجلسة نفسها، تلى أميـن اللجنـة فتـوى بشأن مشروع القرار المنقح A/C.3/49/L.32/Rev.1، فيما يلي نصها: |
200. M. Guissé et Mme Warzazi ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 200- وأدلى كل من السيد غيسة والسيدة ورزازي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
680. Les représentants du Brésil, de Cuba, de la Fédération de Russie et de la Finlande ont fait des déclarations à propos du projet de résolution révisé et des modifications proposées. | UN | ٦٨٠- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل وفنلندا وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح والتعديل المقترح. |
Sa délégation tient à souligner, à propos du projet de résolution, l'absence de coopération et de dialogue véritables au sein de la communauté internationale. | UN | ووفد كوبا ينبه إلى عدم وجود تعاون وحوار حقيقيين على الصعيد الدولي فيما يتصل بمشروع القرار هذا. |
86. M. Joinet et Mme Motoc ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 86- وقدم السيد جوانيه والسيدة موتوك بيانين بصدد مشروع القرار. |
73. Des déclarations ont été faites à propos du projet de résolution par M. Bengoa, M. Diaz Uribe, M. Fan, M. Guissé, M. Joinet, M. Mehedi, M. Sik Yuen, M. Sorabjee, Mme Warzazi et M. Yimer. | UN | 73- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار السيد بينغوا والسيد دياس - أوريبي والسيد فان والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد مهدي والسيد سيك يوين والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر. |
144. Le représentant de la Malaisie et l'observatrice du Portugal ont fait des déclarations à propos du projet de résolution ainsi révisé. | UN | ١٤٤- وأدلى ممثل ماليزيا والمراقب عن البرتغال ببيانين بشأن مشروع القرار المنقح على هذا النحو. |
147. Les représentants du Brésil et de la Malaisie, et l'observatrice du Portugal ont fait des déclarations à propos du projet de résolution et des amendements proposés. | UN | ١٤٧- وأدلى كل من ممثلي البرازيل وماليزيا والمراقب عن البرتغال ببيان بشأن مشروع القرار وتعديلاته المقترحة. |
171. Les représentants de l'Australie et de la Malaisie ont fait des déclarations à propos du projet de résolution et des amendements proposés. | UN | ١٧١- وأدلى كل من ممثل استراليا وممثل ماليزيا ببيان بشأن مشروع القرار والتعديلات المقترحة عليه. |
363. Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٣٦٣- وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان بشأن مشروع القرار. |
370. Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٣٧٠ - وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان بشأن مشروع القرار. |
384. Le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٣٨٤- وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان بشأن مشروع القرار. |
184. Mme Daes a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 184- وأدلت السيدة دايس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
203. M. Bengoa, Mme Hampson et M. Sorabjee ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 203- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد بينغوا والسيدة هامبسون والسيد سورابجي. |
214. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 214- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
218. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 218- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
238. MM. Joinet et Kartashkin ont fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 238- وأدلى كل من السيد جوانيه والسيد كارتاشكين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
211. M. Alfonso Martínez et M. Joinet ont fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ١١٢- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه ببيانين فيما يتصل بمشروع القرار. |
95. M. Guissé et M. Joinet ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 95- وأدلى السيد غيسة والسيد جوانيه ببيانين بصدد مشروع القرار. |
75. Des déclarations à propos du projet de résolution ont été faites par les observateurs du Myanmar, de la République arabe syrienne, de la République islamique d'Iran et de la Tunisie. | UN | 75- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار المراقبون عن تونس وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية وميانمار. |
61. Des déclarations ont été faites à propos du projet de résolution par M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Joinet, M. Kartashkin, M. Pinheiro, M. Sik Yuen et M. Sorabjee. | UN | ١٦- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد الفونسو مارتينيز، والسيد بنغوا، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيد بنهيرو، والسيد سيك يوين، والسيد سورابجي. |