Mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues | UN | التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات |
Mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues | UN | التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات |
Mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues: projet de résolution révisé | UN | التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات: مشروع قرار منقّح |
Mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues | UN | التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات |
Ce texte modifie la structure de gestion stratégique destinée à protéger les enfants et les jeunes de Sainte-Hélène. | UN | وسيغير هذا التشريع الجديد بنية الإدارة الاستراتيجية لحماية الأطفال والشباب في سانت هيلانة. |
53/10 Mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues | UN | التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات |
Mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues | UN | التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات |
Cette stratégie vise à protéger les enfants et les jeunes au pays de Galles contre l'impact potentiellement dévastateur des violences domestiques. | UN | وتهدف الاستراتيجية إلى حماية الأطفال والشباب في ويلز من الأثر المدمّر المحتمل لإساءة المعاملة المنزلية. |
État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " Mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات " الرابع- |
Dans sa résolution 53/10, intitulée " Mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues " , la Commission a invité les États Membres à mettre en œuvre diverses interventions pour prévenir l'usage de drogues et protéger les enfants et les jeunes. | UN | ودعت اللجنة، في قرارها 53/10 المعنون " التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدّرات " ، الدول الأعضاء إلى تنفيذ تدابير مختلفة للوقاية من تعاطي المخدّرات وحماية الأطفال والشباب. |
Rapport du Directeur exécutif sur les mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues (E/CN.7/2011/13) | UN | تقرير المدير التنفيذي عن التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدّرات (E/CN.7/2011/13) |
f) Rapport du Directeur exécutif sur les mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues (E/CN.7/2011/13); | UN | (و) تقرير المدير التنفيذي عن التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدّرات (E/CN.7/2011/13)؛ |
123.108 Renforcer les politiques nationales visant à protéger les enfants et les jeunes contre la violence, les mauvais traitements et l'exploitation sexuelle (Côte d'Ivoire); | UN | 123-108- تعزيز السياسات الوطنية الهادفة إلى حماية الأطفال والشباب من العنف والاعتداء والاستغلال الجنسي (كوت ديفوار)؛ |
Mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues (Résolution 53/10 de la Commission) | UN | التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدِّرات (قرار اللجنة 53/10) |
Rapport du Directeur exécutif sur les mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues (E/CN.7/2011/13) | UN | تقرير المدير التنفيذي عن التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2011/13) |
Le rapport du Directeur exécutif sur les mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues (E/CN.7/2011/13) contient des informations sur l'application de la résolution. | UN | ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2011/13). |
Par ailleurs, compte tenu de la violence sexuelle à l'égard des enfants, le Gouvernement fédéral a adopté un plan d'action visant à protéger les enfants et les jeunes contre la violence sexuelle et l'exploitation, qui sera élaboré et mis en œuvre en plusieurs étapes. | UN | وفضلا عن ذلك، ففي ضوء العنف الجنسي ضد الأطفال، اعتمدت الحكومة الاتحادية " خطة عمل لحماية الأطفال والشباب من العنف والاستغلال الجنسيين " سيجري تنفيذها وتطويرها في خطوات متعاقبة. |