Walt, je pense que je sais À quoi tu penses, et je n'aime pas ce que je pense que tu penses. | Open Subtitles | انتظر والت, أظن أنني أعلم بماذا تفكر ولا يعجبني ما أظن أنك تفكر فيه |
- Mec! - Je n'ai peut-être pas de pouvoir psychiques Mais je peux deviner ce À quoi tu penses. | Open Subtitles | ربّما لا أملك قوى روحانية، لكن يمكنني التخمين بماذا تفكر. |
Veux-tu que je te demande ce À quoi tu penses et ce que tu ressens ? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تريدينني أن أسألكِ بماذا تفكرين وتشعرين؟ |
Je sais À quoi tu penses. | Open Subtitles | أعرف فيم تفكر يا أخي |
Tu peux essayer de le cacher, mais admet le, tu es méchant et chaque personne dans ce bar sait exactement À quoi tu penses. | Open Subtitles | يمكنك أن تحاول إخفائه لكن لنواجه الامر، أنت حقود وكل شخص عازب في هذه الحانة يعرف بالضبط فيما تفكر |
Je parie que je sais À quoi tu penses. | Open Subtitles | أراهن أنني أعرف ما الذي تفكر به |
Je sais À quoi tu penses. Un nouveau numéro ! | Open Subtitles | اه , اعلم فيم تفكرين الافتتاح الكبير |
À quoi tu penses ? | Open Subtitles | بماذا تفكّر بحق الجحيم؟ |
Je sais À quoi tu penses, et ce n'est pas ça. | Open Subtitles | انا اعرف بماذا تفكر و هو ليس كذلك |
Je sais ce À quoi tu penses, et je le pense aussi. | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكر وأنا أفكر بذلك أيضاً .. |
Je sais À quoi tu penses, le Polack. | Open Subtitles | بولاك ، أعرف بماذا تفكر أَعرف ماذا تريد |
Je sais À quoi tu penses. | Open Subtitles | انا اعلم بماذا تفكر. |
Tino, À quoi tu penses ? | Open Subtitles | تينو، بماذا تفكر ؟ |
Je sais pas À quoi tu penses, mais ceci n'a rien à voir avec nous. | Open Subtitles | لقد ماتت عندما كنا صغار لا اعرف بماذا تفكرين لكن هذا لس له اي دخل مع محدث بيننا |
Je pense à toi tout le temps. À quoi tu penses, en ce moment ? | Open Subtitles | أفكر بك طوال الوقت بماذا تفكرين الآن |
À quoi tu penses ? Chez toi, on a trouvé un sac avec des affaires appartenant à ton père. | Open Subtitles | حسناَ بماذا تفكرين " نيل " ؟ وجدنا شيئاَ في منزلك |
À quoi tu penses ? | Open Subtitles | فيم تفكر يا (رايموند)؟ |
Seulement ne me demande plus À quoi tu penses, et si tu es là pour le long voyage. | Open Subtitles | لا أستطيع أتخيل بعد الأن فيما تفكر فيه وإن بقيت على ذلك على المدى الطويل |
À quoi tu penses ? | Open Subtitles | ما الذي تفكر به يا صديقي؟ |
Je sais À quoi tu penses. | Open Subtitles | أعرف فيم تفكرين.. |
À quoi tu penses, merde ? | Open Subtitles | بماذا تفكّر يا رجل ؟ |
Excuse-moi, À quoi tu penses ? | Open Subtitles | عفواً أيها المستحدث ؟ فيم تفكّر ؟ |
À quoi tu penses ? | Open Subtitles | حسناً يا بوبس, قلت ان لديك خطة في ماذا تفكر ؟ |
Dis-nous À quoi tu penses, là, tout de suite. | Open Subtitles | يا له من شوط أول مشوق أخبرينا في ماذا تفكرين الآن |
je sais À quoi tu penses, mais même si nous pouvons le déposer dans l'océan, le métal liquide ne doit pas être en contact avec l'eau sinon ça explose. | Open Subtitles | أعرف ما تفكر فيه و لكن حتى إذا إستطعنا إدخاله في المحيط يمكن للمعدن السائل أن يتلامس مع الماء أو ستنفجر |
Etant donné notre passé, je peux imaginer À quoi tu penses. | Open Subtitles | بأخذ تاريخي بعين الاعتبار، أستطيع تخيل ما تفكرين به |
À quoi tu penses ? | Open Subtitles | بم تفكرين يا رين ؟ |
Aimerais-tu qu'elle sache À quoi tu penses quand tu la regardes ? | Open Subtitles | كيف تودها أن تعرف بما تفكر به عندما تراها؟ |
À quoi tu penses ? | Open Subtitles | لا فيما تفكرين ؟ |