"à réservoirs" - Traduction Français en Arabe

    • صهاريج التخزين
        
    Elle affirme en outre que la salle de contrôle du parc à réservoirs d'Ahmadi a subi d'importants dégâts et que des collecteurs ont été soit endommagés soit détruits. UN وتذكر الشركة كذلك أن غرفة مراقبة منطقة صهاريج التخزين في الأحمدي قد تعرضت لأضرار كبرى وأن المجمعات المتعددة الفتحات إما أنها تعرضت لأضرار أو دمرت.
    La KOC reconnaît toutefois que certains parcs à réservoirs n'ont pas subi de dommages structurels. UN غير أن الشركة تقر بأن بعض مناطق صهاريج التخزين لم تتعرض لأي ضرر هيكلي.
    Ces mesures sont vérifiées depuis la salle de commande du parc à réservoirs. UN ويفحص هذا القياس من غرفة المراقبة الموجودة في حظيرة صهاريج التخزين.
    Elle affirme en outre que la salle de contrôle du parc à réservoirs d'Ahmadi a subi d'importants dégâts et que des collecteurs ont été soit endommagés soit détruits. UN وتذكر الشركة كذلك أن غرفة مراقبة منطقة صهاريج التخزين في الأحمدي قد تعرضت لأضرار كبرى وأن المجمعات المتعددة الفتحات إما أنها تعرضت لأضرار أو دمرت.
    La KOC reconnaît toutefois que certains parcs à réservoirs n'ont pas subi de dommages structurels. UN غير أن الشركة تقر بأن بعض مناطق صهاريج التخزين لم تتعرض لأي ضرر هيكلي.
    Ces mesures sont vérifiées depuis la salle de commande du parc à réservoirs. UN ويفحص هذا القياس من غرفة المراقبة الموجودة في حظيرة صهاريج التخزين.
    3. Parcs à réservoirs nord et sud 201 - 213 235 UN 3- مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية 201-213 255
    14. Montants réclamés au titre des parcs à réservoirs nord et sud 236 UN 14- مبالغ المطالبة المتعلقة بمناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية 256
    15. Indemnité recommandée pour les parcs à réservoirs nord et sud 238 UN 15- التعويض الموصى به عن مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية 258
    Parcs à réservoirs nord et sud UN 3- مناطق صهاريج التخزين في الشمال والجنوب
    3. Parcs à réservoirs nord et sud UN 3- مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية
    201. La KOC demande à être indemnisée à hauteur de US$ 148 029 763 au titre de pertes de biens corporels dans les parcs à réservoirs nord et sud. UN 201- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 763 029 148 عن الخسائر التي لحقت بالأصول المادية في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية.
    Tableau 14 Montants réclamés au titre des parcs à réservoirs nord et sud UN الجدول 14- مبالغ المطالبة المتعلقة بمناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية
    Tableau 15 Indemnité recommandée pour les parcs à réservoirs nord et sud UN الجدول 15 - التعويض الموصى به عن مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية
    La KOC y consigne les quantités de brut détenu dans les parcs à réservoirs et les oléoducs jusqu'au point auquel la propriété en est transférée à la KPC, soit à la raffinerie, soit au terminal d'exportation. UN وتحتفظ شركة نفط الكويت بسجلات المخزونات في حظائر صهاريج التخزين وخطوط الأنابيب حتى النقطة التي تنتقل عندها الملكية إلى شركة البترول الكويتية، سواء في المصفاة أو في محطة التصدير.
    Le Comité considère donc que le volume effectif des stocks de brut et de produits pétroliers contenus dans le parc à réservoirs de la SAT à Mina Saud était de 1 119 171 barils. UN ولذلك، يستنتج الفريق أن الحجم الفعلي لمخزونات النفط الخام والمنتجات النفطية في منطقة صهاريج التخزين التابعة للشركة في ميناء سعود كان 171 119 1 برميلاً.
    3. Parcs à réservoirs nord et sud 201 — 213 50 UN 3- مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية 201-213 59
    14. Montants réclamés au titre des parcs à réservoirs nord et sud 51 UN 14- مبالغ المطالبة المتعلقة بمناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية 60
    15. Indemnité recommandée pour les parcs à réservoirs nord et sud 53 UN 15- التعويض الموصى به عن مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية 62
    Parcs à réservoirs nord et sud UN 3- مناطق صهاريج التخزين في الشمال والجنوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus