"à tes cheveux" - Traduction Français en Arabe

    • لشعرك
        
    • بشعرك
        
    • بشعركِ
        
    • لشعركِ
        
    • في شعرك
        
    Ce que je dis. Qu'est-il arrivé à tes cheveux ? Open Subtitles هذا بالضبط هو سؤالي ماذا حدث لشعرك ؟
    Arrête de faire ça à tes cheveux, t'as l'air trop pathétique! Open Subtitles كفِ عن فعل ذلك لشعرك تبدين مثيرة للشفقة
    Qu'est-ce qui est arrivé à tes cheveux ? Open Subtitles ماذا حدث لشعرك ؟
    Elle t'a fait un café et a fait ça à tes cheveux. Open Subtitles يا صديقي لقد اعدت القهوة لك وفعلت هذا بشعرك
    Il voulait rien que te taquiner! Anne Shirley! Qu'as tu fait à tes cheveux? Open Subtitles لايوجد سبب لتفقدي اعصابك. ماذا فعلتي بشعرك?
    Si la pluie avait fait pareil à tes cheveux qu'aux miens, Open Subtitles اذا فعل المطر بشعركِ ما فعله بي,
    Qu'est-ce qui est arrivé à tes cheveux ? Open Subtitles ماذا حدث لشعرك ؟
    Qu'est-il arrivé à tes cheveux ? Open Subtitles مالذي يحدث لشعرك بحق الجحيم ؟
    Gaffe à tes cheveux ! C'est ça qu'elles visent ! Open Subtitles إنتبه لشعرك لقد إختفى شعري
    Qu'est-ce qui est arrivé à tes cheveux ? Open Subtitles ماذا حصل لشعرك ؟
    Au fait qu'est-il arrivé à tes cheveux ? Open Subtitles ماذا حدث لشعرك ؟ - إنه مظهر توم كرويز -
    Qu'est-ce qui est arrivé à tes cheveux ? Open Subtitles ماذا جرى لشعرك ؟
    Mon Dieu, qu'as-tu fait à tes cheveux ? Open Subtitles -يا إلهي . ماذا حدث لشعرك ؟
    - Dis ça à tes cheveux. Open Subtitles - قُل هذا لشعرك.
    Qu'as-tu fait à tes cheveux ? Open Subtitles هل فعلت شيئا بشعرك ؟ دعينى اراه . هل يعجبك ؟
    J'aime ce qu'on a fait à tes cheveux. Open Subtitles أعجبني ما فعلتيه بشعرك إنه رائع، أحببته
    Qu'est-ce qu'il a fait à tes cheveux, ma pauvre petite! Open Subtitles ماذا يفعل هو بشعرك , صغيرتى ؟
    Est-ce que tu as fait quelque chose de différent à tes cheveux ? Open Subtitles هل فعلت شيئاً مختلفاً بشعرك ؟
    Qu'est-ce que tu as fait à tes cheveux ? Open Subtitles ماذا فعلتي بشعرك ؟
    Qu'as-tu fait à tes cheveux ? Open Subtitles لقد فعلت شيئاً مختلفاً بشعرك
    Putain qu'est-ce-que tu as fait à tes cheveux ? Open Subtitles مالذي فعلتِه بشعركِ ؟
    Qu'est-il arrivé à tes cheveux ? Open Subtitles مالذي فعليته لشعركِ بحق الجحيم؟
    Chéri, tu as encore mis le feu à tes cheveux ? Open Subtitles عزيزي، هل أضرمت النار في شعرك مجدداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus