"à ton bureau" - Traduction Français en Arabe

    • في مكتبك
        
    • إلى مكتبك
        
    • على مكتبك
        
    • لمكتبك
        
    • بمكتبك
        
    • إلى مكتبكِ
        
    • الى مكتبك
        
    • في مكتبكَ
        
    • فى مكتبك
        
    • عند مكتبك
        
    • مكتبك عند
        
    Retrouve-moi à ton bureau dans dix minutes. À 11 h 40. Sois à l'heure. Open Subtitles لاقيني في مكتبك خلال عشر دقائق الساعة 11.40 , لا تتأخر
    Tu as dit que c'était qui à ton bureau ? Open Subtitles الذي قال ذلك جالس في مكتبك هناك، ويلارد؟
    Super, allons jusqu'à ton bureau et parlons de tout ça. Open Subtitles رائع,لنذهب إلى مكتبك ونتحدث عن كيف حدث ذلك
    Et si on allait à ton bureau tout de suite ? Open Subtitles ما رأيك لو ذهبنا إلى مكتبك فى الشركة الآن؟
    S'il veut savoir ce qu'il y a de 9, il peut passer à ton bureau et formuler une phrase complète; Open Subtitles إذا كان يريد أن يعرف كيف حالك يستطيع أن يتوقف على مكتبك و يقول الجملة كاملة
    Pourquoi tu n'irais pas à ton bureau analyser ces images et voir si tu peux nous aider à identifier un suspect ? Open Subtitles مهلا، اريك، لماذا لا لماذا لا تذهب لمكتبك , وتفحص تلك الصور لترى إن كان بإمكانك مساعدتنا في ايجاد مشتبه به ؟
    Je suis passée à ton bureau, tu es parti en courant. Open Subtitles لقد مررت بمكتبك لألقي التحية وإذا بك تهرب راكضاً
    Je me demandais ce que tu faisais à ton bureau un mardi quand tu es supposée être à une réunion ! Open Subtitles أتسائل ما الذي تفعلينة في مكتبك يوم الثلاثاء حين من المفترض أنك ستوكنين في اجتماع الموظفون
    Tout ce que tu avais à faire c'était t'asseoir à ton bureau ! Open Subtitles كل شيء سقط بكل مكان كل ما كان عليك فعله هو الجلوس في مكتبك
    Jusqu'à que la personne qui a jeté la malédiction vienne à ton bureau. Open Subtitles اطلبي ممّن ألقى اللعنة أنْ يقوم بحركة في مكتبك
    Tu peux retourner à ton bureau et à tes tweets, à toutes tes conneries jusqu'au restant de tes jours. Open Subtitles يمكنك أن تعود إلى مكتبك وتكتب التغريدات أو أياً كان ما كنت تفعله لبقية حياتك.
    Je sais qu'il vous a aidés, qu'il va souvent à ton bureau, et je trouve ça super, mais... mais maintenant, il va sur les lieux du crime. Open Subtitles وأنه ينزل إلى مكتبك الكثير , وأنا , وأعتقد أن هذا عظيم ولكن ولكن الآن أنت حصلت عليه الخروج على مسرح الجريمة
    J'ai des appels à passer. Je passerai à ton bureau. Open Subtitles يجبُ أن أقوم ببعض المكالمات، بعدها سآتي إلى مكتبك
    En fait, assise à ton bureau, tu ne peux pas me voir. Open Subtitles في الواقع إن كنت تجلسين على مكتبك فلا يمكنك رؤيتي
    Tu as fait sursauter Capitaine Holt, ce qui était bizarre, puisque sa porte était fermée, mais pas étrange, puisque qu'il t'entendait grâce à un mouchard qu'il avait mis à ton bureau. Open Subtitles لأن بابه كان مقفل, لكنه لم يكن غريب لأنه كان يتجسس عليك لقد وضع قطعة التجسس على مكتبك.
    Ce n'est pas que j'étais à ton bureau, mais j'avais besoin de m'étaler, alors... Open Subtitles متأسفة لم أكن , كأني جلست على مكتبك فقط إحتجت لغرفة للتوسع
    donc on a besoin que tu retournes à ton bureau maintenant et introduises ce petit truc dans votre serveur central. Open Subtitles لذلك نريد منك العودة لمكتبك الآن وتزرع هذا الصغير في موزعكم الرئيسي
    D'accord, trouvons une cabine téléphonique, on va à ton bureau en taxi, d'accord ? Open Subtitles حسنا.. سوف نذهب لهاتف عمومي ونأخذ سيارة اجرة ونعود لمكتبك..
    D'ailleurs, il est à ton bureau avec le FBI. Open Subtitles حقيقةً، إنه بمكتبك مع المُحققين الفيدراليين.
    Retourne à ton bureau Prends tes dossiers. Open Subtitles عودي إلى مكتبكِ وأحضري تلك الملفات
    va t'acheter à bouffer, ou va à ton bureau. Open Subtitles اخذ هذا و اشتري لنفسك شيء لتأكله عد الى مكتبك
    Trouve le nom, et c'est moi qui passerai à ton bureau demain. Open Subtitles تعقب صاحب هذه السيّارة، وسيكون بمقدروي زيارتكَ في مكتبكَ غداً طبيبي متقدّ الذكاء
    T'es peut-être un as à ton bureau mais ton compte en banque est miteux ! Open Subtitles ربما لديك مبلغ كبير فى مكتبك, ولكنى رأيت حسابك البنكى, 800 دولار فقط
    Et si je passais à ton bureau, pour m'assurer que tu y sois ? Open Subtitles ماذا لو أتيت عند مكتبك لأتبين من وجودك هناك؟
    Que dirais-tu que je vienne à ton bureau vers midi, pour t'emmener déjeuner ? Open Subtitles ماذا عن ... القدوم إلى مكتبك عند الظهيرة وتناول الغداء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus